Час доби англійською

Час доби англійською

Час - поняття умовне. І чим більше ми думаємо про це, тим частіше приходимо до висновку, що тимчасові відрізки придумали люди для зручності.

А ось фізики вже давно зрозуміли, що часу не існує, є система координат, яка допомагає нам орієнтуватися в часі, наприклад, щоб встигнути на роботу або щоб не пропустити улюблений фільм. Учені з американського Національного інституту стандартів і технологій (NIST) вже давно повідомили всім, що їх надточні годинник не вимірюють час, час визначається відмітками на годиннику. І саме завдяки таким оцінкам кожен з нас може впорядкувати свій день, розпланувавши всі справи, в іншому випадку нас збагнув би хаос.

Про час заговорили ще жителі Давнього Вавилона, священними цифрами яких були 12 і 60. Так і з'явився поділ доби на 2 по 12 годин, а в годині з'явилося 60 хвилин. Однак зазначимо, що в усьому світі система обчислення часу складається з 24 годин.

Час доби англійською запам'ятати досить легко. У англійців не зустрінеш слова «добу», вони частіше говорять day або twenty-four hours. Отже, twenty-four hours діляться на day і night (день і ніч). Для позначення часу використовуються a.m (ante meridiem) - до полудня, а також p.m. (Post meridiem) - після полудня. Відповідно, якщо Ви хочете призначити зустріч на 8 вечора, необхідно позначити цей момент, вказавши дві літери (p.m.) після цифри 8. Пам'ятайте, що відлік a.m. починається з півночі (midnight), тобто з 00.00, і закінчується о 12.00 в полудень (midday або noon).

Якщо Ви хочете сказати «доброго ранку» (Good morning), сміливо можете вживати цей вираз з 6 ранку до полудня. З 12 години дня до 18.00 актуально буде висловити побажання доброго дня (Good afternoon). З 18.00 до 00.00 можна сміливо говорити «добрий вечір» (Good evening). Відзначимо також цікавий момент, що час з півночі і до 6 ранку є тим часом, коли ми спимо. Однак, незважаючи на це, зустрівши людину в цей проміжок часу, ми все одно повинні сказати "Good morning! ".

Вираз "Good night" вживається тільки в разі, якщо Ви прощаєтеся з людиною і йдете спати, бажаючи йому на добраніч. Але пам'ятайте, що "Good night" може вживатися і як междометного оборот в розмовній мові, що позначає «Бог ти мій!»

Good night. Must you chew that gum so loud? - Бог ти мій! Невже не можна жувати гумку тихіше?

Є також ряд ідіом, в яких простежуються слова "evening", "afternoon", "night", наприклад:

In the afternoon of life. when his powers began to fail, he turned to an easier field of endeavour. - На схилі років, коли сили були вже не ті, він став займатися більш легкою роботою.

In the afternoon of one's life - на схилі років

На півночі Англії і в Шотландії існує вираз "afternoon tea", яке позначає рання вечеря з чаєм.

Прийшовши з роботи, Ви можете зателефонувати друзям і сказати "I have a night off" - У мене вільний вечір. Якщо ввечері ви вирішили сходити на дискотеку і провели там всю ніч, можна сказати "I had a perfect night out" - Я відмінно провів час поза домом.

Night out - ніч, проведена поза домом

Популярним виразом також залишається "yesterevening" - вчора ввечері.

Вивчайте англійську і завжди крокуйте в ногу з часом!

Час доби англійською

Схожі статті