Чому Домрачева і Бьорндален назвали дочку російським ім'ям

Знаменита "біатлоннач пара", Домрачева- Бьерндален. назвали свою дочку Ксенією. Згоден з думкою багатьох, що Даша дуже вже "крутить" своїм чоловіком, посланником біатлонних богів на заемлю, Бьyoрндаленом. Народжувала в Мінську, дочку назвала слов'янським ім'ям, щось зовсім вже все по її волі.

Подивимося, наскільки вистачить Бьерндален. Норвежці, звичайно, народ терплячий і стриманий, але, все-таки вони нащадки вікінгів, можуть і піти в "дальній морський похід".

В общем-то, мій відповідь-в цій парі всім заправляє Даша. Як вона захотіла назвати, так і назвали. А норвезький тато просто стоїть і посміхається. В общем-то, схоже на стан закоханого і щасливого чоловіка. Принаймні по виразу обличчя.

Зараз все більше і більше людей починають називати дитину тим іменем, яке найбільше підходить і неважливо які коріння в імені, з Франції, або з Росії, або може ім'я польського походження, головне, щоб ім'я подобалося батькам.

Так відома олімпійська чемпіонка Дарина Домрачева і її кохана людина Уле-Ейнар Бьорндален вирішили дати ім'я своїй доньці - Ксенія. Як на мене, дуже красиве і ніжне ім'я, яке підходить дітям.

Ім'я Ксенія, дуже сильно поширене в різних містах і країнах пострадянського простору.

Ось тому закохування пара вибрала саме це ім'я, так як воно підходить для дівчинки, ім'я популярне, та й гарне.

Побажаємо щастя і здоров'я малятку, а подружжю - великого успіху.

Чому Домрачева і Бьорндален назвали дочку російським ім'ям

Знамениті біатлоністи Уле-Ейнар Бьорндален і Дарина Домрачева дали ім'я своїй дитині. Дівчинку назвали Ксенією, що означає гостинна. Це ім'я поширене переважно в Росії.

Чому Домрачева і Бьорндален назвали дочку російським ім'ям

В черговий раз переконуюся, що всі рішення приймає Даша. Вони в Білорусі будинок будують, народжує Дарина в Мінську, тепер ось ще російське ім'я дочки. Прям зовсім нічого норвезького.

Уле пора б уже сказати своє вагоме слово і показати хоч у чомусь, що він лідер в родині.

Я не Домрачева, звичайно, але завжди думала і заявляла наступне:

вибір імені дитини дівчинки - за мамою, а для хлопчика - за татом. Ну або за угодою сторін.

Щоб не було потім: "Ти назвав нашу дочку Дашею в честь твоєї перше кохання. А я дізналася про це тільки зараз, коли Даші 16ть ?!" :)))

Або: "Тепер зрозуміло, чому ти так наполягала на імені Роберто!"

І це незалежно від того, до однієї або різних національностей (і / або мовним середах) належать батьки.

Прекрасне ім'я Ксенія.

Ось тільки як вони надійшли з по батькові.

Тому що в російських органах реєстрації дитини складно переконати, настояти і домогтися, щоб для окремих випадків батькові не вказували (тато-то в наявності, але не звучать взагалі іноземні імена перевернуті, згідно з російською традицією, в батькові). Адже в багатьох країнах їх немає.

Ксенія Улеевна вже трохи менше прекрасно, ніж Ксенія.

Відома біатлонна пара Дар'я Домрачева і Оле-Айнар Бьорндален назвали свого первістка Ксенією. Вибір слов'янського імені для дочки недивний - Дар'я є уродженкою Білорусі. Звичайно, новоспечений батько міг наполягти на своєму і назвати дитину норвезьким ім'ям, але це вже особиста справа кожної сім'ї. Більш того, від Бьорндалена малюкові дісталися прізвище та по батькові. Нехай хоча б вибір імені ляже на тендітні плечі Даші.

Чому Домрачева і Бьорндален назвали дочку російським ім'ям