![Дівчата, недавно самостійно робили візу в сша! У мене є питання по анкеті, на які (є) Дівчата, недавно самостійно робили візу в сша! У мене є питання по анкеті, на які](https://images-on-off.com/images/135/devushkinedavnosamostoyatelnodelavshievi-a5cf31b3.png)
All you need is love. and a cat
1) ім'я. батькові в given name вказувати чи ні? - Я не знаю точно як в російських закордонний паспорти (і який формат), але там по батькові не повинно бути в принципі. У вас в паспорті в імені написано ім'я-по батькові? 0.о Якщо на англійською тільки ім'я, то пишіть ім'я
По батькові буде middle name
НІ. Це розповсюджена помилка наших туристів і не тільки. Middle name - це не по-батькові!
Пропускайте. Чи не відноситься це до вас, якщо вам не дали при народженні саме друге ім'я, що навряд чи, з огляду на формат
3) пункт passport book number. це взагалі що і як? - це спец паспорт книга, а не паспорт. пропускайте, якщо є пункт, крім цього, номер закордонного паспорта.
Meowie. в паспорті в пункті given name написано ім'я та по батькові по-російськи, але тільки ім'я по-англійськи. вже вирішила вказати тільки ім'я, спасибі.
H.K. Farewell. удачі вам в цій лотереї!
![Дівчата, недавно самостійно робили візу в сша! У мене є питання по анкеті, на які (мене) Дівчата, недавно самостійно робили візу в сша! У мене є питання по анкеті, на які](https://images-on-off.com/images/135/devushkinedavnosamostoyatelnodelavshievi-65072534.png)
All you need is love. and a cat
вже вирішила вказати тільки ім'я, спасибі.
My common sense is tingling
Meowie. у всіх моїх документах на грін кард і громадянство по батькові саме middle name, так само воно було записано і переведено в моєму загране. Це не помилка, а залежить від того як написано в загране. Якщо в загране воно не перекладено, то писати його не треба.
![Дівчата, недавно самостійно робили візу в сша! У мене є питання по анкеті, на які (є) Дівчата, недавно самостійно робили візу в сша! У мене є питання по анкеті, на які](https://images-on-off.com/images/135/devushkinedavnosamostoyatelnodelavshievi-65072534.png)
All you need is love. and a cat
.сестра хаос .. це неправильно ні разу. інша справа, що американцям пофіг як ви себе називаєте. middle name - це середнє ім'я / Друге, що у американців популярно, але у нас такого немає в принципі.
якщо в загране переведено (що вобще дуже дивно) в одному рядку з ім'ям, то може бути чисто з "писанини по копірку з паспорта", але від цього таке написання не менше дивно (тим більше по батькові не може бути given))))
Meowie. оч забавно як ви громадянці Америки розповідаєте, що таке middle name))
![Дівчата, недавно самостійно робили візу в сша! У мене є питання по анкеті, на які (є) Дівчата, недавно самостійно робили візу в сша! У мене є питання по анкеті, на які](https://images-on-off.com/images/135/devushkinedavnosamostoyatelnodelavshievi-39d1753f.png)
All you need is love. and a cat
H.K. Farewell. дуже забавно, що ще є люди, які пишуть в middle name своє по батькові (тим більше проживши в штатах більше 5 років і отримавши громадянство).
і так, може бути не просто так я вам тут пишу, а? не одна людина в світі з Росії, України або Білорусі з громадянством Америки взагалі-то. І що хтось громадянин не означає, що їх думка істина в останній інстанції. Тим більше американцям все одно кличуть вас в документах другим ім'ям Іванівна, Катерина, Миколаївна, Марія або Віталіївна (бачили і дивні імена на їх смак з усього світу)))) Але є як коректно і правильно заповнювати такі расхожесті в анкетах (+ думка адвоката з цього питання, до)
My common sense is tingling
Meowie. вам видніше ніж консулу, імміграційним адвокатам і паспортному столу який саме перевів в рядку ім'я мої по батькові та ім'я. В Америці немає поняття батькові, я це знаю. Але коли воно переведено в паспорті його пишуть в рядку middle name. Воно так само зазначено як middle name у всіх імміграційних документах і я від нього відмовилася в момент отримання громадянства. Тобто мороки з ним було дохрена саме тому що бувають закордонний де воно переведено в одному рядку з ім'ям. Че ви так агрессівнтчаете то
![Дівчата, недавно самостійно робили візу в сша! У мене є питання по анкеті, на які (візу) Дівчата, недавно самостійно робили візу в сша! У мене є питання по анкеті, на які](https://images-on-off.com/images/135/devushkinedavnosamostoyatelnodelavshievi-a5cf31b3.png)
All you need is love. and a cat
My common sense is tingling
Meowie. я не розумію про що ви зі мною сперечаєтеся? Я вам спокійно говорю що існують паспорта де батькові переведено в рядку ім'я. У такому випадку його необхідно писати. Якщо воно не перекладено, то писати не треба. У мене Грінка взагалі була через AOS, соответсвенно все заповнене на візу так само має бути написано в документах на AOS. А в кожній візі якраз мені доводилося писати по батькові.
Про SS це взагалі окрема тема. Якраз через Вітчизни у мене не збігалися імена в SS і на Грінко тк на SS його не вказали, так само були через це проблеми саме тому що в загране моєму воно переведено і в документах значиться як middle. У мене ще й Alexandra написано як Aleksandra. Коротше ви хз про що влаштовуєте срач, тоді як я написала конкретну відповідь. У ТЗ по батькові не перекладено взагалі, їй не треба навіть про це заморочуватися. Якби було переведено, то залежало б від того які графи є в анкеті. Якщо first and last name то по батькові все одно було б middle name бо йшло б у графі first name але після першого імені тк якщо воно переведено, то його обов'язково треба вказувати. Блін, три сторінки тексту хз про що. Заспокойтеся.