Збірні іменники - це не те, що можна збирати, чи не гриби і не ягоди. Збірні іменники - це слова, які позначають групу об'єктів: предметів, людей або тварин. Купа (речей), група (людей), зграя (птахів) - це і є збірні іменники. Сюди ж відносяться і такі слова, як армія, уряд, колектив - я думаю, ви зрозуміли ідею. На відміну від української мови, в використанні збірних іменників в англійській є кілька особливостей.
Які є збірні іменники
універсальні
Але почнемо з того, що подивимося на ці збірні числівники, на те, які вони бувають. Почнемо з універсальних слів, які можна використовувати практично з усіма іменниками - і з речами, і з людьми.
Group - група (group of stars, group of engineers)
Number - «певна кількість» (number of countries, number of students)
Для групи предметів
Ось кілька найпоширеніших збірних іменників в англійській для групи предметів:
pile - купа (pile of money)
pack - пачка (pack of cigarettes)
set - набір (set of rules)
series - серія (series of events)
Для групи людей
А ось, якими словами можна назвати різні групи людей:
crowd - натовп (crowd of protesters)
team або crew - команда (team of professionals)
gang - банда (gang of robbers)
troop - загін (troop of soldiers)
Сюди ж можна включити такі слова як family (сім'я), government (уряд), army (армія), audience (аудиторія, глядачі), staff (штат, співробітники).
Взагалі кажучи, англійська мова дуже винахідливий з колективними іменниками. Таких як panel of experts. board of directors або flock of tourists. Взагалі, існують десятки назви для груп людей різних професій. Хоча в реальному житті їх не те що мало хто використовує - і взагалі мало хто знає. Тому для реального життя завжди вистачить слів group, number або bunch.
Для тварин
Не менш винахідливий англійську мову і в назвах для груп різних видів тварин. Ось найпоширеніші:
herd - стадо (herd of goats)
swarm - рій (swarm of bees)
flock - зграя (про птахів, flock of seagulls)
pack - зграя (про звірів, pack of wolves)
murder of crows (зграя ворон), float of crocodiles (група крокодилів), school of fish (зграя риб), pride of lions (це слово, здається, є і в українській мові - прайд левів). Кажуть, що за все в англійській мові можна нарахувати до 200 різних слів для позначення різних груп об'єктів, людей або тварин. Чесно скажу - не перераховував, але не здивуюся, якщо їх набагато більше двохсот.
Множинне або однина? Is or are?
в українській мові немає проблеми з числом збірних числівників: колектив вирішив, дума прийняла, зграя відчула - всюди однина.
В англійській мові все не так однозначно. Причому відповідь залежить від того, британську або американську версію англійської ви використовуєте.
британський варіант
Почнемо з британського варіанту - вибір між єдиною формою family is і множинної family are залежить від того, описуєте ви family як одне ціле або як кілька індивідуальних учасників.
My friend's family are teachers - маючи на увазі, що «кожен з сім'ї - учитель». Team have achieved amazing results (а не has achieved) - мається на увазі «кожен з членів команди досяг дивовижних результатів». Тут мова йде про індивідуальні членах - тому - множина.
My family is not rich. Моя сім'я небагата. Очевидно, мова йде про сім'ю в цілому. The government has decided to raise taxes. Навіть якщо всередині уряду були ті, хто був проти підняття податків, уряд в цілому, як один керуючий орган, все-таки вирішило їх підняти - тому однина.
американський варіант
В американському варіанті все набагато простіше - майже завжди збірні - в однині.
This is a tough crowd - «важка натовп», так кажуть артисти про глядачів, яких нічим не розсмішити.
Congress has passed a new law - конгрес прийняв новий закон.
Форма множини теж допустима, але вживається вона набагато рідше, ніж в британському варіанті - тільки лише коли абсолютно необхідно підкреслити, що мова йде про групу саме окремих учасників.
винятки
Є в цій гармонії пара винятків важливих, які потрібно запам'ятати.
People - завжди у множині: people are.
Що логічно, адже people - це множина від слова person. А щоб запам'ятати це раз і назавжди згадуйте пісню Doors «People are strange».