Гендерний закон - це

Австралійців · Азербайджанців · Американців · Англійців · Арабов · Вірмен · Грузин · Євреїв · Ігбо · Індійців · Іранців · Ірландців · Італійців · Кавказофобія · Канадців · Каталонців · Китайців · малайці · Мексиканців · Німців · Пакистанців · Поляков · Португальців · Румун · Російських · сербів · Слов'ян · Турок · Українців · Французів · Циган · Шотландців · Японців ·

Атеїзм (англ.) Рос. · Бахаї (англ.) Рос. · Католицтво (англ.) Рос. · Християнство · Індуїзм · Іудаїзм · Мормонізм · Іслам · Неоязичництво · Протестантизм · Нові релігійні рухи

Згадка ознак статі в законі може сприяти створенню і закріпленню правового нерівності між статями. Такий закон буде носити гендерно-асиметричний характер. Дискримінація закріплюється двома способами. У «негативному» способі дискримінованих підлозі створюються додаткові обмеження або йому ставляться додаткові обов'язки. У «позитивному» способі іншої статі створюються додаткові переваги або надаються права, яких немає у дискриминируемого статі.

Гендерні закони в Росії

У законодавстві Російської Федерації також існують гендерні закони. Положення деяких з них не узгоджуються з принципом гендерної рівності. закріпленого конституцією. Гендерна експертиза законів і законопроектів є одним із засобів забезпечення несуперечності законодавства. [1]

Приклади гендерно-асиметричних законів

Кримінальний Кодекс Російської Федерації

«Обов'язкові роботи не призначаються ... жінкам, які мають дітей у віці до трьох років ...».

«Виправні роботи не призначаються ... жінкам, які мають дітей у віці до трьох років ...».

«Арешт не призначається ... жінкам, які мають дітей віком до чотирнадцяти років.»

«Довічне позбавлення волі не призначається жінкам, а також особам, які вчинили злочини у віці до вісімнадцяти років, і чоловікам, які досягли до моменту винесення судом вироку шестидесятипятилетнего віку.»

«Чоловікам, засудженим до позбавлення волі за вчинення тяжких злочинів, раніше не відбували позбавлення волі, а також жінкам, засудженим до позбавлення волі за вчинення тяжких та особливо тяжких злочинів, в тому числі при будь-якому вигляді рецидиву, - у виправних колоніях загального режиму;»

«Чоловікам, засудженим до позбавлення волі за вчинення особливо тяжких злочинів, раніше не відбували позбавлення волі, а також при рецидиві або небезпечному рецидив злочинів, якщо засуджений раніше відбував позбавлення волі, - у виправних колоніях суворого режиму;»

«Смертна кара не призначається жінкам, а також особам, які вчинили злочини у віці до вісімнадцяти років, і чоловікам, які досягли до моменту винесення судом вироку шестидесятипятилетнего віку.»

«Засудженим вагітній жінці, жінці, яка має дитину віком до чотирнадцяти років, чоловікові, що має дитину віком до чотирнадцяти років і який є єдиним батьком ...».

«... необгрунтовану відмову в прийомі на роботу або необгрунтоване звільнення з роботи жінки, яка має дітей у віці до трьох років, з цих мотивів ...».

Трудовий Кодекс Російської Федерації

«Забороняється відмовляти в укладенні трудового договору жінкам з мотивів, пов'язаних з вагітністю або наявністю дітей.»

«Випробування при прийомі на роботу не встановлюється для: ... вагітних жінок і жінок, які мають дітей віком до півтора років ...».

«Жінки, що мають дітей у віці до трьох років, ... можуть залучатися до роботи в нічний час тільки з їхньої письмової згоди і за умови, якщо така робота не заборонена їм за станом здоров'я відповідно до медичного висновку.»

«Жінки, що мають дітей у віці до трьох років, ... можуть залучатися до роботи в нічний час тільки з їхньої письмової згоди і за умови, якщо така робота не заборонена їм за станом здоров'я відповідно до медичного висновку.»

«Обмежується застосування праці жінок на важких роботах і на роботах зі шкідливими і (або) небезпечними умовами праці, а також на підземних роботах, за винятком нефізичних робіт або робіт по санітарному та побутовому обслуговуванню.

Забороняється застосування праці жінок на роботах, пов'язаних з підйомом і переміщенням вручну ваг, що перевищують гранично допустимі для них норми.

«Жінки, що мають дітей у віці до півтора років, в разі неможливості виконання попередньої роботи переводяться за їх заявою на іншу роботу з оплатою праці по виконуваній роботі, але не нижче середнього заробітку за попередньою роботою до досягнення дитиною віку півтора років.»

«Розірвання трудового договору з жінками, що мають дітей у віці до трьох років, самотніми матерями, які виховують дитину віком до чотирнадцяти років (дитини-інваліда до вісімнадцяти років), іншими особами, які виховують зазначених дітей без матері, за ініціативою роботодавця не допускається.»

«Забороняється застосовувати вогнепальну зброю щодо жінок, осіб з явними ознаками інвалідності, неповнолітніх, коли їхній вік очевидний або відомий, за винятком випадків здійснення зазначеними особами збройного або групового нападу.»

Положення про порядок проходження військової служби. Стаття 32. Порядок надання відпусток у зв'язку з вагітністю та пологами, а також по догляду за дитиною. Пункт 5 [5]

«Військовослужбовцеві жіночої статі за його бажанням надається відпустка по догляду за дитиною до досягнення нею віку трьох років. Під час відпустки по догляду за дитиною за військовослужбовцям жіночої статі зберігається місце військової служби та військова посада. »

Проблеми правозастосування гендерних законів

Портал «Права людини»

Існування гендерно-асиметричних законів поряд з конструкціями гендерної рівності в конституції РФ породжує ряд колізій при правозастосуванні [6]. Дозволити їх вдається в судовому порядку.

Доступ до допоміжних репродуктивних технологій

Примітка

література

Схожі статті