Google translate зможе перекладати текст з камери в режимі реального часу

Google Translate є незамінним додатком, якщо ви їдете в країну, мови якої не знаєте. Сервіс добре справляється зі своїм основним завданням, проте в ньому відсутня вкрай корисна функція по перекладу тексту з камери в режимі реального часу. Така можливість була реалізована в додатку Word Lens ще кілька років тому, а раніше в цьому році Google придбала компанію Quest Visual, яка розробила дану програму, і зробила її безкоштовною. Варто відзначити, що перед операцією з продажу Quest Visual співпрацювала з Google, випустивши Word Lens для "розумних" очок Google Glass. Як і слід було очікувати, тепер пошуковий гігант вирішив інтегрувати можливості Word Lens в власний сервіс.

Google translate зможе перекладати текст з камери в режимі реального часу
Google translate зможе перекладати текст з камери в режимі реального часу

Google translate зможе перекладати текст з камери в режимі реального часу
Google translate зможе перекладати текст з камери в режимі реального часу

Також в сервісі від Google з'явиться ще одна цікава функція, за допомогою якого програма автоматично визначати і переводити людську мову під час діалогу. Наприклад, ви вибираєте два потрібних мови і починаєте говорити з іншою людиною, а додаток в цей час сама визначатиме мову і відразу ж переводити сказані вашому співрозмовнику фрази і навпаки. Таким чином вам буде простіше спілкуватися зі своїми друзями або колегами з інших країн.

Google translate зможе перекладати текст з камери в режимі реального часу
Google translate зможе перекладати текст з камери в режимі реального часу
Google translate зможе перекладати текст з камери в режимі реального часу

Поки невідомо, коли вийде це оновлення, але фахівці з ресурсу Android Police запевняють, що воно вже готове, і ми отримаємо його в самий найближчий час.

Google Translate

Google LLC

"Жалько Гугль" вміє перекладати з камери вже років зо два це точно, і я не розумію чому в новини написано що "Google Translate зможе перекладати текст з камери.". Він це може і вже давно. Чи я не тим Гугл Перекладачем користуюся. - ////

phoenix2789,
Швидше за все, Гугл купив фірму зі своїми напрацюваннями, які краще, ніж те, що було раніше. Ось і вся новина, а натролит 3 вагони.

Ця "новина" застаріла на 2-3 роки. Хіба що мова йде про ОФФ-лайнових перекладі, як це вже давно працює в гугл-перекладача для перекладу тексту і голосу. Правда я боюся, що це буде один з найбільш потужних блоків перекладача, адже туди потрібно буде вбудовувати механізм розпізнавання різних шрифтів і розміток (abbi fine reader - велика програма) і мовні бази. Хоча. для звукового перекладу бази виявилися значно менше, ніж я думав.
А Bing офф-лайн переводить і текст і голос і фото?

Все одно найкрутіший це простий, з англійської на російську - я не жартую.
Спробуйте перевести який текст комп'ютерної тематики, гуглом і промт (в промт виставте тематика комп'ютери) і побачите

По-моєму Google Translate не найкращий перекладач.