говорити віршами

У персонажа дивна примха - віршами говорить. причому завжди. Беруться рими як з нізвідки, хоч може виходити і дурниця. Дивак. мудрець. оракул, провісник. дівиця з головою набакир - для них цей троп (ти мені повір, Новомосковсктель!) звичний, як для нас всіх білий день. А коли в думках повний непорядок, тоді ж чекайте і загадок. І якщо вже зовсім без застережень, то також і прислів'їв, приказок.

Троп з прикрученим гнотиком - персонаж не говорить віршами весь час, але має звичку часто їх декламувати (нерідко невпопад).

Приклади [ред]

- Ти нереально крута, - сказав я Миррі. - Але я лусну, якщо не поставлю тебе нетактовне.
- Про віршики? - посміхнулася вона. - Я помітила, як тебе перекосило. Зазвичай я всім кажу, що це у мене виходить мимоволі. Мовляв, коли малюю, себе не контролюю, так що знати нічого не знаю, відчепіться. Але тобі, так і бути, скажу правду. Я можу малювати і без віршиків. Запросто. Але з ними веселіше. Вони вселяють трепет перед моїм екстатичним станом всім, хто не розуміє по-російськи. І наводять жах тих, хто розуміє, - крім хіба що Арсенія, йому віршики дійсно подобаються; думаю, саме тому він - мій найкращий друг. Коротше, я так знущаюся над людьми. Ти задоволений?
- Щасливий, - посміхнувся я. - Таке пояснення цілком поміщається в моїй голові.
- Звичайно поміщається, - кивнула Мірра. - Я ж його спеціально для тебе придумала.

- Діалог ГГ з Міррою

  • Тамара Крюкова, «Кришталевий ключ» - інверсія. Пегас, будучи крилатим конем, не розмовляє в принципі, а ось який побажав його осідлати буде змушений без зупинки декламувати вірші, поки не прибуде до місця призначення. В іншому випадку норовливий кінь просто скине його зі спини.
  • Кіра Михайлівська, «Невтомний Морошкин». Бабуся головного героя несподівано починає говорити віршами і приймає це за хвороба.
  • «Троя» - екранізація «Іліади». Субверсія: кажуть ритмічними рядками (а іноді і в риму), але не довгими поемами, а короткими фразами.
  • Радянська комедія 1961 "Людина нізвідки» (режисер Ельдар Рязанов). Людоїдське плем'я з Гімалаїв розмовляє віршами, причому героя Сергія Юрського виганяють з племені, в тому числі, за те, що «в усьому він відрізняється від нас: ми білими віршами говоримо, а він, негідник, вживає риму!». Причому герой продовжує говорити в риму, навіть потрапивши в Радянський Союз.
  • Радянський фільм-казка «Нові пригоди Кота в чоботях»: придворні шахового королівства. Його величність прози не розуміє.
  • «Transformers» - юний автобот Вілі (Wheelie) говорить віршами.
  • «Хроніки Редволла» - поет-сова сер Гаррі Муза.
  • «My Little Pony: Friendship is Magic» - Зекора. До того ж її римовані мови звучать вкрай загадково.
  • A.T.O.M. - Вінні Россі (правда, в одному з епізодів цю фічу чомусь забули).
  • «До речі» - головний герой, від якого ведеться розповідь. За весь серіал його ім'я не називалося, і тому його так і називають - «До речі».
  • «Вуншпунш» - мудра черепаха Тьотя Нойя, менторша головних героїв. Причому це ще вірш-загадка!
    • Чаклуни Бубонік і Тиранія, коли варять Вуншпунш, теж вимовляють заклинання у вигляді вірша.
  • «Пригоди Джекі Чана» - Джек Пружинки-На-п'яти.
  • «Кураж, боягузливий пес» - перукар Фред. Який він, право. ДИВНИЙ!
  • «Денні-привид» - серія «Різдвяний кошмар» являє собою одну велику поему. Втім, цього дано сюжетне пояснення.
  • Gravity Falls - Привид Лісоруба, коли остаточно зривається з ланцюга, ні з того ні з сього починає говорити віршами. Підсвічено Діппері.

Інше [ред]

  • В одному з посібників з живим рольових ігор була рекомендація, якщо вже ви відіграватися нечеловека (бога, ангела, жителя Холма, мага і ін.) Не намагатися висловлюватися бундючно і «по-стародавньому», тому що виходить натягнуто і нерозумно, а використовувати білий вірш. Заодно і попереджалося, що навчитися так говорити - справа кількох хвилин, а ось злізти з цієї коні може бути складніше.

Схожі статті