Ізпадстула архів - найбільший російський форум і сайт в Англії

ЯК Я зруйнувала близькосхідного ПРОМИСЛОВІСТЬ

Необхідні пояснення:
1. Давним-давно на цьому самому сайті була байка про те, що наскільки
кайфово деякі російські слова звучать на фарсі (це мова така
індоєвропейський). Ну, наприклад, "абрикос" на фарсі перекладається як
"Хмара п. Зди", "космос" - як "п. Зда-Мізда", а всяких там Кирієнко,
Кіровський театр і інших Кірова в Персію колись просто не пускали,
тому як "кир" на їхньому мовою - це "х. й", і т. д.

Так ось. Одного разу в черговий статейці я, крім іншого і якось
побіжно, згадав, що слово "Барфі" на американському мовою означає
звук, вимовний під час виверження блювотних мас, тому, дорогі
хлопці-виробники порошку, як-то негоже таким словом обзивати свій
продукт.

Ну, на фарсі я знаю слова три-чотири, і то - завдяки лише тієї самої
байці, зате аглицким володію більш-менш. Тому я тут же настрочив
у відповідь лист - настільки ж ввічливе. Мовляв, по-перше, хрону вам, а не
спростування. По-друге, переклад слова "Барфі" шукайте в "Вебстер", в
"Словнику американського сленгу" і на таких-то сайтах електронних
словників. А по-третє - че ви паритеся? З ким не буває! Адже і у нас
було колись іноземне дитяче харчування "Бледіна", та й зараз в
Пітері варто бутик "Вільгельм Йопп". Тут я недоречно згадую байку і,
демонструючи власну поліглотность, гордо дописую: а якщо б у вас
відкрився російський заводик з виробництва цегли і під назвою
"Russkiy kirpich", то ви б самі іржали тиждень! ( "Цегла" на фарсі - це
"Х. Еверт".)

Трубку я кинув.

І з тих пір порошку "Барфі" більше не бачив - ні в магазинах, ні в
телевізорі.

Шкода, а раптом хороший порошок був.

За своїм туристичному досвіду знаю, що араби почувши, що я говорю по-російськи відразу запитували: "Як справи?", Звичайно ж я говорила: "Добре", а вони реготали.
До сих пір не знаю що означає по-арабськи "добре"?

І практично кожен 3-й араб знає російське слово Хара - шо

Хара - це де *** про - знаючи кілька арабських нецензурних слів було дуже не приємно їх чути в слід, особливо один раз мене прям вбило - 7 ранку в Люксорі сказали турісіческому полісмену, вони там кожні 20 метрів стоять - "Good Morning" - а він нам відповів "Good Morning, Hara" - і навіщо після цього іноземні мови вчити - щоб все це розуміти. isee:

Почув регіт дружини з сусідньої кімнати.
Увійшов. Побачив. І негайно дав посилання. Дивитися потрібно тільки зі звуком

Обережно - ненормативна лексика


Ніфіга собі. eyes:
Подивилася ролик: це турки. Я з девчoнкой, яка сама повненька з них, вчилася в одному Універі в Німеччині і в гуртожитку в одному жили. Це вона 100%