Написання імені іменника "невміння" безпосередньо стосується правил правопису іменників з "НЕ". Це незалежно від того, приставкою буде "не" в тому чи іншому контексті або приводом.
Отже, перед нами, в общем-то, якщо підходити до питання з достатнім ступенем формальності, не слово, а два слова:
- "Невміння" і "(не) вміння".
Перше означає відсутність вміння, майстерності (пишеться разом), а друге - заперечення вміння, майстерності (пишеться окремо). Це трошки різні речі. Нам потрібно навчитися знаходити відмінності.
- "Невміння бути позитивною призвело жінку до психічного захворювання" (мова йде про повну відсутність відповідних навичок, про відсутність вміння).
- "Невміння зрідка бути позитивним, а постійне світле стан душі робить людину прекрасним" (розмова про вміння, але в реченні заперечується необхідність вміння "зрідка бути позитивним").
Якщо коротко, то можна сказати так: разом чи окремо потрібно писати - це завжди буває зрозумілим за змістом.
А якщо сенс все-таки незрозумілий, то існують деякі класичні ознаки, які вдало описані в табличці нижче:
Як бачимо, основна ознака роздільного написання - це наявне або припускається протиставлення слова "вміння" з якимось іншим словом або явищем.
Доброго дня. Слово "(не) вміння" це іменник, так як відповідає на питання "що".
Виходячи з правил російської мови, можна зробити висновок, що його можна писати разом і окремо з часткою "не".
1) "Невміння", пишуть окремо, якщо є протиставлення або слова підсилюють заперечення.
Даний вчинок характеризує ніяк не вміння приймати правильні рішення, а як відсутність досвіду.
2) "Невміння" пишемо в інших випадках.