Казахську мову

Родина, Народ

1 Гүл өз жер и НДЕ ғана # 150; гүл, адам өз Отан и нда ғана - адам.
Квітка лише на своїй галявині # 150; квітка, людина лише на батьківщині # 150; людина.

2 Отан ниң Жуа си та тәтті.
І цибуля на Батьківщині солодкий.

3 Алқапсиз тау бол ма й ди. Отансиз ер жоқ.
Без долини гір не буває, без Батьківщини чоловіка немає.

4 Отан отбаси нан Бастай а ди.
Родина з сім'ї починається.

5 Торғай екеш торғай та өз ұя си н қорға й ди.
Воробей і той своє гніздо охороняє.

6 Теңіз дің арғи жағ и жилирақ, ал бізде жариғирақ.
За морем тепліше, а у нас світліше.

7 Құс қайда ұш са да, өз ұя си н біл е ді.
Де птах не літає, а своє гніздо знає.

8 Тамирсиз жусай та өс пе й ді.
Без кореня і полин не росте.

9 Өзіңнің ғажайип Отан иң ди ұмит па. өз туған жер ің е ешқашан соқ па й өт пе.
Свою Батьківщину прекрасну ніколи не забувай, місця, де ти народився, ніколи не обходи.

10 Отан иң ниң әр ағаш и күлімде п тұр а ди.
На своїй батьківщині кожне дерево посміхається.

11 Әр құс тиң өз ұя си өзіне қимбат.
Для кожного птаха своє гніздо дорого.

12 Ту ған їв # 150; тұғир иң.
Рідна земля # 150; твоя опора.

13 Жол жол мен қосил а ди. халиқ халиқ пен қосил а ди.
Дорога з дорогою сходиться, народ з народом сходиться.

14 Халиқ та, жер тәрізді, # 150; кәрілік ті біл ме й ді.
Народ, як і земля, старості не знає.

15 Халиқ тиң күш и # 150; бiрлiк ті.
Сила народу в єдності.

16 Халиқ халиқ қа Жау Емес.
Народ народу не ворог.

17 Бірлік, интимақ # 150; байлиқ, бақ.
Згода і єдність # 150; щастя і багатство.

18 Халиқ тиң үн и зеңбірек тер дің дүмпу и нен күштірек.
Голос народу сильніша гуркоту гармат.

19 Мал қонис и н ізде й ді. ер туис и н ізде й ді.
Худоба шукає свій хлів, чоловік # 150; свою рідню.

20 Жақин иң ди жать ет се ң. жать қа күлкі бол ар сиң.
Якщо своїх цураєшся, чужим посміховиськом будеш.

21 Туған иң мен сийис па са ң. кең дүніе ге єси ма з сиң.
Якщо з ріднею в світі не живеш, в просторому світі місця не знайдеш.

22 Ту ған жер дің Ауа си та шипа.
У рідному краю і повітря зцілює.

23 Отансиз адам, құссиз орман.
Людина без Батьківщини, що ліс без птиці.

24 Отан ди сүю # 150; від бас и нан Бастай а ди.
Любов до Батьківщини у сімейного вогнища зароджується.

25 Ту ған жердин жер бол ма с. ту ған елдей їв бол ма с.
Ні землі краще Батьківщини, немає людей краще, ніж на Батьківщині.

Схожі статті