Коран про динарі, дирхамів і кантаре - 24 травня 2018 - наш світ - казахстанська республіканська газета

Коран про динарі, дирхамів і кантаре - 24 травня 2013 - наш світ - казахстанська республіканська газета

Що говориться про гроші і монетах в Корані?

У Корані є три терміни, які прийняті для позначення грошових еквівалентів: дирхам, динар і кантар. Всі три терміни спочатку використовувалися для позначення міри ваги, згодом стали вживатися як назви монет.

Терміни "дирхам" і "динар", що традиційно вважаються суто мусульманськими, в своїй лексичної основі, є похідними від грецького слова "драхма", і латинського "денарій", відповідно.

У кораническом оповіданні про Йосипа, описується ситуація, коли його рідні брати, рухомі ревнощами, продали Йосипа купцям, отримавши натомість лише кілька дирхамів.

Коран, 12:20. Вони (брати Йосипа) продали його за мізерну ціну - всього за кілька дирхамів. Вони не високо оцінили його.

Аналогічний епізод в Торі описує цю ж ситуацію, але ціна за Йосипа виявилася іншою - двадцять срібняків.

Буття, 37:28. І коли проходили повз люди Мідьянскіе, купці, вони витягли й підняли Йосипа з ями, і продали Йосипа ізмаїльтянам (арабським купцям) за двадцять срібняків; а ті повели Йосипа до Єгипту.

Драхма (грец. Δραχμή - жменя, схоплене рукою, інша, менш ймовірна версія: від ассірійського «дарагой-мана» - шістдесята частина міни) - давньогрецька монетна одиниця, а також одиниця виміру маси, спочатку складалася з злитка срібла вагою в 1/60 міни.

Необхідно підкреслити, що слово «дирхам» одне з небагатьох слів грецького походження, використаних в Корані. Ще одним прикладом є "Інджія" - "Євангеліє", що походить від грецького εὐαγγέλιον - «блага вість».

Термін "кантар", що позначає міру ваги, згаданий в Корані в трьох аятах:

Коран, 3:75. Серед людей Писання є такий, який поверне тобі цілий кантар. якщо ти довіриш його йому; але є і такий, який, якщо ти довіриш йому всього один динар. не поверне його тобі, поки ти не встанеш у нього над душею. Вони надходять так, тому що говорять: «На нас не буде гріха через ці невігласів». Вони свідомо зводять наклеп на Аллаха.

Коран, 4:20. Якщо ви побажали замінити одну дружину іншого і якщо однією з них ви подарували кантар. то нічого не беріть собі з цього. Невже ви станете відбирати це, вступаючи брехливо і здійснюючи очевидний гріх?

Коран, 3:14. Прикрашена для людей любов до задоволень, які доставляють жінками, синами, накопленнимікантарамі золота і срібла, прекрасними кіньми, худобою і нивами. Таке минуще задоволення мирського життя, але у Аллаха є найкраще місце повернення.

Кантар, Кантаро, Кинтаро - міра ваги використалася в різних країнах Близького Сходу і Середземномор'я. В даний час практично вийшла з ужитку, хоча іноді застосовується в Єгипті і Судані. У різних країнах мала різне значення від 45 до 320 кілограмів. Наприклад, в Генуї дорівнювала 47,65 кг. і становила 100 роттелей, на Мальті дорівнювала 79,3 кг. в Олександрії 44,4 кг.

Грошова одиниця "динар", також як і "дирхам", згадується в Корані лише в одному аяте.

Денарій (устар. «Динарій», лат. Dēnārius «складається з десяти», від лат. Dēnī «по десяти», від лат. Decem «10») - назва римської срібної монети часів Республіки (вперше викарбувана в 268 році до нашої ери ) і перших двох століть Імперії.

Коран, 3:75. Серед людей Писання є такий, який поверне тобі цілий кантар. якщо ти довіриш його йому; але є і такий, який, якщо ти довіриш йому всього один динар. не поверне його тобі, поки ти не встанеш у нього над душею. Вони надходять так, тому що говорять: «На нас не буде гріха через ці невігласів». Вони свідомо зводять наклеп на Аллаха.