лінгвістичні анекдоти

Російська мова дуже складний. Наприклад 'охорона' і 'захист' - це синоніми, а 'правоохоронні' органи і 'правозахисні' - антоніми.

Жінка-філолог - НЕ філолог, чоловік-філолог - не чоловік "

Так ямбісь воно хорі!

- Як я ненавиджу Льва Толстого! "Війну і мир" написав чотири томи! Вмерти ж можна!
- Ти що, читав? - Ксерокс.

Сидять Пушкін, Лермонтов і Маяковський, не можуть вирішити, кому першому наливати. Вирішили так: хто вірш розповідає - той і п'є. Пушкін встає і каже:
- Я, хлопці, пити люблю - наливайте мені одну.
Налили, випив. Слідом встає Лермонтов:
- Був, хлопці, я в Москві - наливайте відразу дві!
Налили дві. Постає Маяковський і каже:
- Ви, хлопці, молодці - інше все моє!

- А ви знаєте, що лист Тетяни Онєгіну написати не Тетяна?
- Ні, а хто?
- Пушкін!

Анекдот 70-х років.
- Що таке ЦК КПРС?
- Набір глухих приголосних.

Життя кожної людини могла б стати основою захоплюючого роману, якби не однакове початок, стандартні інтриги і банальний кінець

Йде юрист, несе стопочку книжок. Йде філолог, тягне стопку, під якою його не видно. Юрист, з жахом: "Це що, література до сесії ?!" Філолог, злобно: "Издеваешься. Це СПИСОК літератури до сесії!"

В інституті іноземних мов йде іспит з літературного перекладу. Викладач дає студенту фразу для перекладу на англійську мову. Фраза наступна: «Ех, постоли мої, чотири оборки, Хочу будинку заночую, хочу у Егорки». Студент, як може, переводить її на англійську мову. Викладач читає і дає її вже наступного студенту для перекладу цієї тепер англійської фрази на російську мову. Студент переводить її в такий спосіб: «блищати туфлі нестерпно лаком. Мені нікуди бігти. Все вирішено. Мені нині вдома мирний сон вже не лаком, мені нині ночувати у Джорджа судилося! »

«Замолажівает», - сказав ямщик. Даль дістав свою записну книжку і написав: «замолажівает - пасмурнеть, заволікатися хмаринками, хилитися до негоди».
«Так, молоз ... Не замёлнзуть б, блін!» - додав ямщик ...

- Скажіть, хто вважається найталановитішим з сучасних поетів?
- Ну, нас не так вже й багато.

Гомер прочитав 100 книг і написав одну. Грибоєдов прочитав 200 і написав одну. Дар'я Донцова прочитала етикетку від шампуню - і ТАК надихнуло.

Йде іспит з філології. Молоденька студентка (С) здає вже не дуже молодому професору (П). Професор її і так, і сяк - ну, ніяк завалити не може. Тут, під час паузи студентка і каже:
З: - А давайте, я задам Вам питання і, якщо Ви на нього не відповісте, ви ставите мені "п'ять", а, якщо відповісте - "два" і я приходжу в інший раз.
П: - Ну, гаразд, давайте спробуємо.
З: - Чому слово х ^ # $% ня - жіночого роду, хоча походить від слова, що має чоловічий рід, а слово п # $% ец - чоловічого, хоча походить від слова жіночого роду?
Ну, професор, думав, думав. потім:
П: - На жаль, давайте заліковку. Ставлю "відмінно". Тільки спочатку відповідь скажіть!
З: - А тому, що якщо до мене прийдуть 5 мужиків, то це для мене
х # $% ня, а ось якщо до Вас прийдуть 5 жінок, то це для Вас - п # $% ец!

Штірліц довго дивився в одну точку. Потім в іншу.
- Двокрапка! - нарешті здогадався Штірліц.

Серія "Собр. Соч. Івана Сусаніна".
Том 1: "Як завести друзів".
Том 2: "Російські напівпровідники".
Том 3. "Ліси Росії".
Том 4: "Збірник польського мату".

Коли Далю були потрібні нові слова, він приїжджав у село, розбивав на очах мужиків 2-3 пляшки горілки, а потім стояв і записував

У житті Наташі Ростової був тільки один чоловік, який міг з нею робити все, що захоче. Звали його Лев Толстой.

Слова народні, літери Кирила і Мефодія

Питають у студента 1-го курсу:
- За скільки часу можна вивчити китайську мову?
Він подумав і каже:
- Ну приблизно за рік.
Питають у студента 2-го курсу:
- За скільки часу можна вивчити китайську мову?
Він подумав і каже:
- Ну приблизно за семестр.
. і так далі.
Питають у студента 5-го курсу:
- За скільки часу можна вивчити китайську мову?
Він у відповідь:
- Методичка є?
Йому відповідають:
- Так звичайно.
він:
- Тоді ща докуримо - підемо здавати.

Виявляється що Чернишевський, слідом за Гоголем теж спалив другий том своєї книги. Вона так і називалася «Знімати штани і бігати»

Пішов Герасим Муму топити. Виплив на середину озера, прив'язав Муму на шию камінь і викинув її за борт. І поплив.
Але Муму зуміла якимось чином звільнитися від мотузки і виплила на берег. Дивиться: йдуть мужики.
Му му:
- Мужики, візьміть мене до себе!
Мужики (з жахом):
- А-А-А, говорить собака.
Муму (з ще більшим жахом):
- А-А-А, що говорять мужики.

Матоязичная частина населення.

Іноземна делегація відвідала радянський завод. Майстер і робочий темпераментно розмовляють, нікого не помічаючи. Один з іноземців знає російську і переводить розмову іншим:
- Майстер пропонує робітнику обробити деталь, посилаючись на те, що він складається в інтимних відносинах з матір'ю робітника. Робочий відмовляється обробляти деталь, посилаючись на те, що він складається в інтимних відносинах з матір'ю майстра, з начальником цеху, з директором заводу і з самої деталлю.

Російська, німець і француз посперечалися хто назве найбільше число. Німець назвав мільйон, француз - мільярд, а російська - дофіга. Його запитують - а скільки це. він:
- Спробуйте йти по рейках і вважати шпали. Коли дійдете до "ну його на фіг" - це буде тільки половина дофіга.

- І все-таки шкода, що молодь вже не пам'ятає, хто такі Достоєвський, Герцен, Бєлінський.
- А Грибоєдов. Ви подивіться, скільки Грибоєдов серед сучасної молоді.

Один німецький перекладач хвалився, що ідеально знає російську мову, переведе будь-яку фразу. Ну, йому й запропонували перевести на німецьку: "Косив косою косою косою".

Льюїс Керолл, проїжджаючи по Росії, записав чудное російське слово "захищаються" (thоsе WHО рrоtесt thеmsеlvеs, як він позначив в щоденнику). Англійськими літерами. Вид цього слова викликає жах. zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа. Жоден англієць або американець це слово вимовити не в змозі ..

Приїхав в сільську школу інспектор з району і запитує директора:
- Чому у вас діти говорять: "прийшовши, пішовши"?
- А хто їх знає, може вони так звикли!

-А я знаю як по-англійіскі буде "світове блюдо"
-Pease dish?
-Ні, правда знаю.

Два студента заходять в аудиторію для здачі англійської. Препод каже:
- Sit dоwn!
Один другому:
- Слухай, а че він сказав?
- Він сказав: "Сідай дебіл!"

Одного разу студент запитав у Дітмара Ельяшевіча Розенталя: "Скажіть будь ласка, як пишеться слово" пох * й "- разом чи окремо?"
"Якщо це характеристика мого ставлення до Вас, молода людина, - незворушно відповів Розенталь, - то разом. А якщо позначення глибини великої єврейської річки Йордан, то окремо".

Другий тиждень мучуся питанням, який варіант правильний: Дві білки вилізли зі своїх: 1) дуплах 2) дуплах 3) Дупліщев 4) дупла 5) дупел

Філолог говорить своєму синові:
- Ти мене дуже засмутив. Я чув, як ти сперечався зі своїм другом і сказав йому: "Ти еbанулся". Як ти міг? Ти ні за що образив людину, показавши йому зневага!
- А що я повинен був йому сказати?
- Тобі треба було сказати: "Та ну, нах * й!" Він би зрозумів, що ти залучений, але ти оппоніруешь!

Молода вчителька проводить свій перший урок в сільській школі, знайомиться з учнями, просить кожного розповісти вірш.
Дівчинка-відмінниця:
- "Осінь настала, птиці улятелі."
Вчителька перериває:
- Почекай-почекай, давай ще раз з початку.
- "Осінь настала, птиці улятелі."
- Ні-ні, згадай, як потрібно правильно говорити, спробуй ще раз.
- "Осінь настала, птиці улятелі."
- Так чому "улятелі" -то ?!
- Ну, почаму-почаму: клявать нечаво, ось і улятелі.

Йдуть з університету двоє філологів. Бачать - студент валяється, п'яний в дим, сумка розстебнута, підручники розсипалися ...
Один каже: "Фізик, напевно. Вони, фізики, пити взагалі не вміють. Завжди з ними так".
Другий піднімає один з підручників і читає назву: "Теорія поля" ... Хм, дивно. Почвовед, а п'є, як фізик ... "

З 22-го поверху випав студент. Свідками були фізик, біолог і філолог. Допит в міліції: що бачили, про що подумали.
Фізик: "Ну, я намагався прикинути масу тіла і обчислити силу удару при зіткненні з асфальтом".
Біолог: "Ну, я розмірковував про те, якими засобами могла б розвинути еволюція у студентів, якби їм постійно доводилося падати з вікон".
Філолог: "А я про бабах думав". - "." - "А я про них завжди думаю".

-Чи можна вбити рушником? філолог:
-Можна, якщо загорнути в нього словник Даля

Схожі статті