Балова Ірина Мухтаровна,
д.філол.н. професор кафедри української мови та загального мовознавства Кабардино-Балкарської державного університету (м.Нальчик, КБР, Україна)
Будаева Людмила Ахмадовна,
к.філол.н. доцент кафедри української мови та загального мовознавства Кабардино-Балкарської державного університету (м.Нальчик, КБР, Україна)
Щербань Галина Євгенівна,
д.філол.н. професор кафедри української мови та загального мовознавства Кабардино-Балкарської державного університету (м.Нальчик, КБР, Україна)
МОВНОЇ АКТ ЗАГРОЗИ ЯК ОБ'ЄКТ ЛІНГВІСТИЧНОЇ ЕКСПЕРТИЗИ
Таким чином, щоб реалізувати мовної акт загрози, що говорить повинен вкласти в нього іллокутівную силу загрози. У теорії мовних актів слово прирівнюється до дії, якщо висловлювання містить перформативне дієслово (в граматичній формі 1 особи однини теперішнього часу, наприклад: обіцяю, раджу, прошу, наказую і т.п.). Мовний акт загрози тяжіє до побудительному класу іллокутіваних актів, проте вживання перформативного дієслова погрожую в даному типі мовного акту неприпустимо, оскільки призводить до ефекту «іллокутівного самогубства» (Вендлер, 1985, 246). У дієслові погрожую закладений якийсь підривної фактор: «<…> я не можу загрожувати словами «Я погрожую», оскільки використовуючи цей дієслово, я запрошую вас не брати до уваги мою загрозу: я сам говорю, що це таке спонукання, яким слід чинити опір »(Вендлер, 1985, 246).
Постсуппозіціі - це логічні висновки, слідства з експліцитно висловлювання, можливе вивідний знання.
Тексти, представлені експерту-лінгвістові на предмет виявлення загрози, як правило, граматично марковані. Так, при передачі загрози досить активні інфінітиви в складі складеного дієслівного присудка, або в безособових предикативних частинах, як-то: «Вам не жити», «ніхто жартувати не буде», «добровільно піти з кяфірскіх структур і врятувати своє життя», « ти повинен прийняти іслам »,« Вибираємо тобі. »,« Ти будеш відповідати за кожну сльозинку, яку проливають родичі наших з твоєї вини ».
Вельми продуктивні і складнопідрядні побудови з підрядними частинами умови, оскільки загроза в більшості випадків містить семантику превентіва: загроза здійсниться в разі, якщо <…>, часто в поєднанні з запереченням ні. Наприклад: «Еслів не схаменетесь,
якщо вами не буде ..., не буде видно то, що вами задоволені ваші аміри, а за допомогою ваших амірів і Всевишній Аллах, іншаллах, іншаллах, вам не жити »,« Еслів не зупините свою ворожнечу, ми покараємо вас »; «<…>приймемо в відношення вас відповідних заходів ... Якщо ви не зупините свою ворожнечу, ми покараємо вас, залиште наших сестер і людей хіджабах на своєму шляху, дайте їм вчиться ».
Подібні випадки досить прозорі і легко можуть бути кваліфіковані експертом як загрози.
Share on Facebook Share
Share on Twitter Tweet