Ось це номер! Alexander trofimov

Багато іноземців звичний нам знак номера (№) сприймають як незрозумілу «закарлюку». А ось для нас він як рідний. Хоча спочатку для російської типографіки цей символ запозичений. При цьому малоймовірно, що на друкарській машинці з неслов'янським шрифтом ви коли-небудь виявите цей знак. Але на кожній російськомовної, в тому числі дореволюційної машині, цей символ обов'язково є.

Ось це номер! Alexander trofimov

У російську типографіку цей знак проник в XIX в еке з Європи - чи то з Франції, чи то з Німеччини, - звідки конкретно, визначити вже неможливо, в обох країнах цей символ тоді використовувався. Однак ні німці, ні французи такий «ієрогліф» на листі, також як і їх інші західноєвропейські сусіди, вже давно (принаймні з початку XX століття) не застосовують.

Ось це номер! Alexander trofimov

Шапка одній зі сторінок Збірника законів Французької республіки, XIX століття.

Ось це номер! Alexander trofimov

Шапка німецької газети, 1870 р

Більш того, у них сьогодні немає спеціального символу для передачі номера в тексті! І, якщо відповідна клавіша з'являлася на друкарських машинках, то це, скоріше, було винятком.

Так, німці для позначення номера (нім. Nummer) використовують скорочення - Nr. - так званий тріграф, тобто набирають три символи поспіль без пробілу: «N», «r» і «.».

Тріграф використовують і англійці. Він у них теж складається з трьох символів - No. ( «N», «o». «.»). Причому, жителі туманного Альбіону зовсім не замислюються про те, з чого б це раптом така комбінація виникла. Як по-англійськи пишеться слово «номер»? Ага! «Number»! Хто-небудь помітив в цьому слові букву «о»?

І тут ми повертаємося до нашої закарлюці. Англійська знак-тріграф No. - явище рудиментарні, родом з мертвого латинської мови. Народилося воно як скорочення від латинського слова numero. відсікли все, крім першої та останньої букв, а на сам факт скорочення вказала точка. Якщо крапку не поставити, скорочення можна переплутати з негативною часткою «no».

Ось і той самий знак номера, яким ми повсякденно користуємося при листі російською, - рівно такий же варіант скороченого латинського слова numero. Тільки скорочення позначається підкресленням (іноді подвійним) під маленькою літерою «о», схожою на знак градуса.

Ось це номер! Alexander trofimov

Так виглядають деякі варіанти накреслень знака «номер» в друкованому виконанні:

Ось це номер! Alexander trofimov

Ось це номер! Alexander trofimov

Відомо, що до скорочень (аббревиации) люди стали вдаватися відразу, як писемність з'явилася, - для економії місця на пергаменті (або бересті) і для скоропису. Сьогодні ми можемо побачити характерні і зрозумілі по цю пору абревіатури в церковнослов'янською мовою - в релігійних текстах або на іконах. На скорочення вказує надрядковий знак - титло.

Ось це номер! Alexander trofimov

Написання з використанням титла слова «Господь»

Виходить, знак номера, давно пішов з німецької та французької орфографії, в російській мові живе і процвітає як «свій в дошку». А між тим, нехай цей знак і не з абетки, а з області спецсимволов, адже він латинський по своєму малюнку. Я вирішив пофантазувати і уявити, як могла б виглядати абревіатура в споконвічної слов'янської графіку, якби символ цей довелося малювати Кирилу і Мефодію або древнім писарям.

Ось це номер! Alexander trofimov

Спроба уявити, як могла б виглядати абревіатура номера в російській орофографіческой системі

Справедливості заради, треба сказати, що схожим на наш знак № виглядає скорочене позначення порядкового числа в португальською, іспанською та французькою мовами. Але тільки там це саме скорочення - набір символів.

Ось це номер! Alexander trofimov
Скорочення слова «номер» при наборі на друкарській машинці на португальському займає три кроки по рядку, т. Е. Потрібно стукнути по трьом клавішах. У російській самостійний символ № уміщається в позиції одного кроку, т. Е. Є спеціальний знак в розкладці.

В іспанській і португальській як знак № виступає поєднання трьох символів: N, точки і º. де «о» - закінчення, традиційний показник чоловічого роду іменника (ісп. n úmero - номер), а точка підказує, що перед нами абревіатура. Але там такі скорочення часто-густо, і не тільки з «о» на кінці, а й з «а» - флексией іменника жіночого роду. Крім того, в скорочення можуть додаватися цілі склади.

Ось це номер! Alexander trofimov

Сьогодні португальці і іспанці, які використовують наголоси частина абревіатури зазвичай не «підкреслюють» (найчастіше це не дозволяє зробити гарнітура). А ось на друкарських машинках, як правило, верхні індекси а й про були з підкресленням.


Ось це номер! Alexander trofimov

Французи також сьогодні можуть використовувати скорочення, схоже на наш знак №. латинську букву N і надрядковий знак «градуса» °, тільки без точки і підкреслення (фр. n uméro - номер).

До речі, саме таким - французьким - способом в два удари передає абревіатуру «номер» на друкарській машинці гангстер Джованні Манзоні (Роберт Де Ніро) в чорній комедії Люка Бессона «Малавита», коли перераховує десять своїх «критеріїв».

Ось це номер! Alexander trofimov

Цікаво, що в іспанською, португальською, французькою мовами при скороченні для позначення номера можуть писати букву N як великої. так і малої. Все залежить від позиції в реченні: якщо на початку пропозиції, абревіатура починається з великої N. в середині - з маленької n.

Ось це номер! Alexander trofimov

А якщо необхідно вказати на кілька номерів, тоді, враховуючи форму множини -os (ісп. N úmeros; фр. N uméros; порт. N úmeros- номера). застосовується і відповідна форма скорочення. На друкарських машинках можливість такого скорочення не передбачена.

Ось це номер! Alexander trofimov

Взагалі, європейці настільки по-різному оформляють цей знак, що все більше з'являється варіантів. Так, в італійській мові для позначення номера не використовуються надрядкові знаки, там застосовуються скорочення Num без точки, або N. (з крапкою). У фінському - nro без точки, але можуть і так:

Якщо немає технічної можливості набрати знак номера, в іспанському, наприклад, рекомендовано використовувати такі скорочення: Nro. nro. núm. Однак навіть при всіх чітких рекомендаціях з написання цієї абревіатури європейці все рідше їх дотримуються і пишуть, як заманеться. Просто тому, що «друкарська справа» стала доступною всім, а знати всі тонкощі правопису спецсимволов ніби як необов'язково.

А ось нам при листі російською з цією абревіатурою важко помилитися, вона застигла, стала неподільним і загальновживаним знаком, який перейшов і на комп'ютерну розкладку і, таким чином, йому, судячи з усього, гарантована довге життя. Треба тільки знати, що вставляти наш знак № в іноземні тексти некоректно, неправильно і використовувати букву N в текстах російською, видаючи її за №.

Ось це номер! Alexander trofimov

Зауважу: в машинках з російською розкладкою спочатку існувала проблема технічної браку клавіш для символів. Так, на дореволюційних машинах практично завжди були відсутні знаки «!» І «?», При цьому знаки номера і параграфа, які, очевидно, могли бути теж перетворені в абревіатури (н-р, п-ф), неодмінно мали індивідуальні позиції.

Ось це номер! Alexander trofimov

Знак номера, такий же як наш, використовується також в українському, білоруському, болгарською мовами.

У зв'язку з темою знака номера я повинен був відразу згадати і про американський символі, який в даний час інтернету, мабуть, відомий більше як «хештег» - #. Так, американці використовують таку «грати» в якості символу, за змістом ідентичного нашому №. але, як правило, в суто технічній літературі (зазвичай використовують, як і англійці, No.). Однак цей символ завжди є на друкарських машинках США, і про це я хочу розповісти окремо, це дуже цікавий і загадковий знак.

І на закінчення ще один фокус: на латині в називному відмінку номер перекладається як numeros (член, елемент, число). А numero - це форма непрямого відмінка, аблатіва, схожого на російський родовий відмінок. Тобто стародавні сказали б «сторінка п'ятого номера», а не «сторінка номер п'ять». Саме ця - аблатівная - форма застигла назавжди в символі №.

Ось це номер! Alexander trofimov

Загалом, я відкрив нову рубрику «Машинопис та знаки». За гамбурзьким рахунком, будь-яку інформацію про історію символів можна отримати в Вікіпедії та інших альтернативних джерелах. Але в рамках теми друкарських машинок тут откриваетсямногоінтересного, тим більше на друкарських машинках часом зустрічаються такі цікаві символи, які ще потрібно розгадувати.

У наступних темах рубрики: знак SS, американський номер, національні валюти.

Схожі статті