Переклад документів з апостилем

1800 знаків з пробілами.

Далеко не завжди документ, виданий на території однієї держави, має юридичну силу на території іншої. Для того, щоб він став повноцінним в правовому відношенні, потрібно його легалізація за кордоном. Умовою легалізації є переведення документів з апостилем - проставленням спеціального штампу, який засвідчує підписи, якість, в якому виступає підписант, і справжність скріплює документ друку.

До 1961 року консульська легалізація була досить складною багатоступеневою процедурою, яка тривала далеко не один день. З прийняттям в 1961 р Гаазької конвенції переважна більшість держав світу перейшли до спрощеної формі процедури, ввівши апостилювання документів - проставлення штампа на оригінал або нотаріально завірену копію в одному із закладів - в залежності від специфіки самого документа. Так, для виїжджаючих за кордон на постійне місце проживання колишніх військовослужбовців апостилюванню в Міноборони підлягають документи про їх військової служби (роботи) в рядах ВС. Для фахівців і мають наукове звання вчених необхідний переклад документів з апостилем на диплом, кандидатську або докторську «корочку» в виконавчих органах РФ. Не підлягають апостилюванню документи комерційного характеру (митні декларації і т.д.).

Однак, крім комерційних паперів, апостиль не потрібен і в разі, якщо між країнами діють домовленості про взаємне визнання офіційних документів (досить лише нотаріального посвідчення). У числі таких держав - більшість країн СНД, держави Прибалтики, ряд країн колишнього соціалістичного табору (Чехія, Польща, Румунія, Угорщина і т.д), держави, що входили до складу Югославії, ряд інших країн (всього понад тридцять). В окремих випадках діють особливі домовленості: наприклад, в Іспанії юридичну силу без апостилювання мають тільки документи, видані ЗАГС.

Виконати переклад документів з апостилем або нотаріальним посвідченням завжди готові фахівці бюро Perevodim.pro. При необхідності ми готові забезпечити апостилювання паперів у відповідних установах або завірити документи печаткою нотаріуса.

Калькулятор вартості перекладу

Схожі статті