Про правильному використанні англійських слів - person - і - people

My full name is Yaciel Edelio Tellez Toledo. I come from Cuba. I wrote to you because I am in doubt with the correct use of 'person' and 'people'. That was my question - because I know that 'person' and 'people' both are nouns and I would like to know when I'm going to use 'person' or 'people'.

Моє повне ім'я Yaciel Edelio Tellez Toledo. Я з Куби. Я написав Вам, тому що сумніваюся в правильному використанні слів "person" і "people" ( "людина" і "люди"). Моє питання ось в чому - я знаю, що слова "person" і "people" обидва є іменниками, і я хотів би дізнатися, коли я можу використовувати "person", а коли - "people".

Yaciel Toledo, Cuba

Hi Yaciel and thank you for your question, there are several points to make here. The first one is to do with singular and plural nouns, I'm sure you know that most nouns in English are made plural by putting an s on the end, so for example, girl - girls, boy - boys. But some nouns have irregular plurals, for example child - children. And 'person' is one of those nouns that has an irregular plural. 'People' is in fact the plural form of person. So for example we talk about one person and two people. So in normal everyday speech you will hear people talking about 'many people', 'there were a lot of people at the concert', for example.

Привіт, Yaciel, і спасибі за ваше запитання. Тут варто відзначити кілька пунктів. По-перше, треба розібратися з єдиним і множинним числом. Я впевнена, ви знаєте, що у більшості іменників в англійській мові множина утворюється додаванням букви s в кінець слова, наприклад, girl - girls, boy - boys. Але деякі іменники мають неправильне множина, наприклад child - children. І "person" - одне з таких іменників, що мають неправильне множину. "People" - це, по суті, множина слова "person". Так, наприклад, про одну людину ми говоримо - one person. про двох людей - two people. І в звичайному повсякденному спілкуванні ви почуєте від людей: "many people - багато людей", "there were a lot of people at the concert - на концерті було багато людей", наприклад.

Однак, насправді все трохи складніше, тому що іноді ви можете зустріти слово "persons". Наприклад, в ліфті можна побачити напис; "Four persons only - Не більше чотирьох чоловік". Іноді, коли Ви слухаєте новини по радіо, Ви можете почути репортажі, в яких вживається слово "persons". Наприклад, "4 persons were injured in the accident - 4 людини постраждали в аварії", або "police are looking for 5 persons - поліція розшукує п'ятьох осіб". Persons - це зазвичай більш офіційна форма, більш офіційне множину.

Ще трохи складніше стає, коли ви бачите слово "peoples". Слово "people" може вживатися для позначення населення - всіх людей однієї країни - наприклад, "the people of Cuba - населення Куби". Але коли мова йде про групу народів, ви можете зустріти слово "peoples", наприклад "the peoples of South America - народи Південної Америки". Це ще один приклад більш складного і нетрадиційного використання слова "peoples".

І, нарешті, ви можете зустріти слово "person", яке вживається спільно з числом. Наприклад, "a two-person car - двомісна машина", "a three-person room - тримісний номер". Тут слово "person" використовується для опису іменника. Двомісний (2-person) - це прикметник, що описує машину, а, як ви знаєте, закінчення "s" до прикметника не додається. Так, наприклад, ми говоримо "two-week holiday" (двотижневу відпустку), а не "two-weeks holiday" або "three-year course" (трирічний курс), а не "three-years course". Тому ви чуєте, що ми говоримо "two-person car".

So in summary, normally you find 'people' as the plural form of 'person' - one person, three people. Sometimes you'll find people used to describe the nationality so you'll find 'peoples' to describe different nationalities and sometimes you'll find the word 'persons' in more formal styles of writing or in signs for example.

Отже, підбиваючи підсумок сказаному: зазвичай слово "people" вживається в якості множини слова "person" - one person - одна людина, three people - три людини. Іноді ви можете почути слово "people", застосоване по відношенню до будь-якого народу, а слово "peoples" - для позначення різних народів. І іноді ви можете знайти слово "persons" в більш офіційному спілкуванні або, наприклад, на покажчиках.

I hope that answers your question.

Я сподіваюся, що відповіла на ваше запитання.

Схожі статті