процедура переведення

(Див. Також метод, спосіб) procedure, method

• Альтернативна процедура полягає в тому, щоб використовувати. - An alternative procedure is to make use of.

• Всі подібні процедури можуть мати несподіване вплив на. - АН such procedures can have unexpected effects on.

• Головною перевагою даної процедури у порівнянні з традиційним методом є те, що. - The major advantage of this procedure over the traditional method is that.

• Давайте проведемо тут дану процедуру в окремому випадку. - Let us carry out this procedure here for the special case of.

• Дана процедура має такі переваги. - The merits of this procedure are as follows.

• Для. можна розробити досить очевидні чисельні процедури. - Straightforward numerical procedures can be devised for.

• Іншим недоліком цієї процедури є те, що. - Another disadvantage of this procedure is that.

• Іншим недоліком цієї процедури є те, що. - The other disadvantage of this procedure is that.

• Єдиним відомим недоліком цієї процедури є те, що. - The only known disadvantage of this procedure is that.

• Який недолік цієї процедури? - What is the disadvantage of this procedure?

• Які переваги даної процедури? - What are the advantages of this procedure?

• Можна побачити недолік цієї процедури. - One can see the disadvantage of this procedure.

• Ми сумніваємося, чи буде ця процедура працювати. - We doubt whether this procedure would work.

• Найбільш важливою перевагою даної процедури є те, що. - The primary advantage of this procedure is that.

• Всі ще відкрите питання, чи може ця процедура дати будь-які реальні переваги. - It is doubtful that this procedure can be used to any real advantage.

• Недоліком даної процедури є те, що. - A disadvantage of this procedure is the fact that.

• Недоліком даної процедури є те, що вона вимагає. - The disadvantage of this procedure is that it requires.

• Необхідно / слід уникати подібної процедури, тому що. - Such a procedure is to be avoided because.

• Однією з переваг цієї процедури є те, що. - One advantage of this procedure is that.

• Одне спеціальне гідність даної процедури полягає в тому факті, що. - One special merit of the procedure lies in the fact that.

• Описана вище процедура являє один строгий метод. - The procedure described above represents a rigorous method of.

• Залишається побачити, чи дійсно ця процедура працездатна. - It remains to be seen whether this procedure is viable.

• Відмітною перевагою даної процедури є те, що. - A distinct advantage of the procedure is that.

• Першим перевагою даної процедури є те, що стає легше. - The first advantage of this procedure is that it is easier to.

• Будь ласка, поясніть переваги і недоліки даної процедури. - Please explain the advantages and disadvantages of this procedure.

• Потенційне перевага даної процедури полягає в тому, що. - A potential advantage of this procedure lies in the fact that.

• Чому ця процедура краще за всіх інших? - Why is this procedure better than the others?

• Перш ніж виконати цю процедуру, зауважимо, що. - Before carrying out this procedure, note that.

• Перевага (= гідність) цієї процедури полягає в тому, що. - The advantage of this procedure is that.

• Перевага цієї процедури, отже, полягає в тому, що вона забезпечує простий. - The advantage of this procedure, therefore, is that it provides a simple.

• Рабочеспособность цієї процедури все ще знаходиться під питанням. - The viability of this procedure is still in question; This procedure is still open to question.

• Вирішальним недоліком цієї процедури є те, що. - The crucial disadvantage of this procedure is that.

• Наступним недоліком цієї процедури є те, що. - A further disadvantage of this procedure is that.

• Спочатку ми описуємо процедуру для. - We first give a procedure for.

• Стандартною процедурою є перевірка, що. - It is a routine matter to verify that.

• Фундаментальним перевагою цієї процедури є те, що. - A fundamental advantage of this procedure is that.

• Щоб скористатися перевагами даної процедури, необхідно. - In order to take advantage of this procedure, one must.

• Ця процедура досі ще повністю не відтестувати. - This procedure has not yet been fully tested.

• Ця процедура має такі недоліки. - The procedure has the following disadvantages.

• Це стандартна процедура, щоб. - It is standard procedure to.

Див. Також в інших словниках:

ЄПИСКОП - [гр. ἐπίσκοπος], вища з 3 богоустановленность ступенів священства в правосл. Церкви, яка існує також і в католич. і нехалкідонскіх Церквах, які зберігали апостольське спадкоємство (а також в тих протестант. спільнотах, до риє визнають ... ... Православна енциклопедія

Антиномії ВІДНОСИНИ ім'ям - антиномія ВІДНОСИНИ ім'ям антиномії, що виникають в ситуаціях іменування при застосуванні правила заміни рівного рівним (принципу взаимозаменимости). Напр. в реченні "Птолемей вважав, що Сонце обертається навколо Землі", заміна ... ... Філософська енциклопедія

Платіжна система - асоціація банків і компаній, що працюють за загальними правилами використання карток. Основу платіжної системи становить сукупність нормативних, договірних, фінансових та інформаційно технічних засобів, а також рішень учасників, які ... ... Фінансовий словник

Міграція додатків - Міграція (від англ. Migration) додатків процедура перекладу програмних продуктів (вихідного коду і структури бази даних) з однієї платформи (технології) на іншу (найчастіше з застарілою в більш сучасну). Є два способи ... ... Вікіпедія

Платіжна система - прийнятий в країні порядок і процедура переведення фінансових коштів між банками та іншими кредитно фінансовими установами. Банківська система і компаній, що працюють за загальними правилами використання карток. Основу платіжної системи становить ... ... Словник бізнес-термінів

Операціоналізації - процедура встановлення зв'язку концептуальної схеми з її методичним інструментарієм, яка полягає в пошуку засобів фіксації в спостереженні референтів (денотатів) концептуальної схеми і обґрунтуванні їх валідності. В процесі О. фіксуються доступні ... Соціологія: Енциклопедія

  • Питання переведення японських фразеологічних одиниць. ВАЛЕРІЯ ВОЛОЩЕНКО. У даній роботі ми скористалися різних практичних матеріалом з японської антропоцентричною фразеології в розділі 1 нами була проведена аксіологічна процедура оцінювання ... Детальніше Купити за 4889 грн (тільки Україна)
  • Діагностичні роботи для оцінки якості навчання. Англійська мова. 7 клас (+ CD-ROM). Веселова Ю.С. У збірнику запропоновано діагностичні роботи з англійської мови для 7 класу загальноосвітніх шкіл, за допомогою яких можна проконтролювати рівень освоєння учнями 7 класів ... Детальніше Купити за 231 руб
  • Діагностичні роботи для оцінки якості навчання. Англійська мова. 8 клас. ФГОС (+ CD-ROM). Веселова Ю.С. У збірнику запропоновано діагностичні роботи з англійської мови для 8 класу загальноосвітніх шкіл, за допомогою яких можна проконтролювати рівень освоєння учнями 8-х класів ... Детальніше Купити за 231 руб
Інші книги по запросу «процедура перекладу» >>

Схожі статті