Путін - дурень, але не повний, або майстерність перекладу від російських змі

Російські ЗМІ тримають в штаті метрів своєї справи: майстерності заголовка і майстерності перекладу в нотатках, наприклад, «Російської газети» або «Известий», можна тільки позаздрити. Найсвіжіший приклад - сьогоднішній переклад великого інтерв'ю, яке президент США Барак Обама під кінець свого другого терміну дав виданню The Atlantic - The Obama Doctrine.

Путін - дурень, але не повний, або майстерність перекладу від російських змі

А тепер увага, оригінальні цитати:

The truth is, actually, Putin, in all of our meetings, is scrupulously polite, very frank. Our meetings are very businesslike. He never keeps me waiting two hours like he does a bunch of these other folks.

«Правда в тому, взагалі-то, що Путін на всіх наших зустрічах ретельно ввічливий і дуже прямолінійний. Наші зустрічі дуже ділові. Він не змушує мене чекати по дві години, як він робить з багатьма іншими ».

He's constantly interested in being seen as our peer and as working with us, because he's not completely stupid. He understands that Russia's overall position in the world is significantly diminished.

«Для нього важливо виглядати в очах оточуючих рівнею нам, і що ми співпрацюємо, тому що він не повний дурень. Він розуміє, що позиція Росії в цілому в світі значно ослаблена ».

The notion that somehow Russia is in a stronger position now, in Syria or in Ukraine, than they were before they invaded Ukraine or before he had to deploy military forces to Syria is to fundamentally misunderstand the nature of power in foreign affairs or in the world generally. Real power means you can get what you want without having to exert violence. Russia was much more powerful when Ukraine looked like an independent country but was a kleptocracy that he could pull the strings on.

«Ідея, що Росія придбала більш сильну позицію в Сирії або Україні тепер в порівнянні з тим, що було до того, як вони напали на Україну або відправили військових до Сирії, - результат фундаментального нерозуміння природи сили в міжнародних відносинах або в світі в цілому. Реальна сила і реальна влада означають, що ти можеш отримати те, що хочеш, не вдаючись до прояву насильства. Росія мала значно більше влади в Україні, коли та здавалася незалежною державою, хоча по суті була клептократією, в якій він міг смикати маріонеток за мотузочки ».

Unlike China, they have demographic problems, economic structural problems, that would require not only vision but a generation to overcome. The path that Putin is taking is not going to help them overcome those challenges. But in that environment, the temptation to project military force to show greatness is strong, and that's what Putin's inclination is. So I do not underestimate the dangers there. They are overextended. They're bleeding. And their economy has contracted for three years in a row, drastically.

«На відміну від Китаю, у них [в РФ] - демографічні та структурні економічні проблеми, для вирішення яких потрібно ціле покоління. Шлях, який вибрав Путін, не допоможе їм подолати ці труднощі. Але в такому середовищі спокуса продемонструвати військову міць, щоб довести свою велич, міцний, а це те, до ніж схиляється Путін. Тому я не недооцінюю його небезпека. Але вони натягнуті до межі. Вони стікають кров'ю. І їх економіка стрімко скорочується вже три роки поспіль ».

Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl + Enter

Схожі статті