Що потрібно знати, відправляючись в гості в германии - deutsch-online! Німецька мова онлайн

Що потрібно знати, відправляючись в гості в германии - deutsch-online! Німецька мова онлайн

Приїхавши до Німеччини в гості або почати нове життя, багато хто з нас стикаються з закритістю німців і не всі розуміють і приймають цю особливість менталітету. До того ж потрібно відзначити, що хоча німці в основному і в захваті від нашого привітності і хлебосольства, самі вони не завжди готові в цьому плані переступити через свої звички і підвалини. З деякими особливостями гостинності в Німеччині я хочу познайомити Вас в цій статті.

Всі прекрасно пам'ятають, які чудові «кухонні» посиденьки ми і наші батьки влаштовували свого часу. Якими веселими і нескінченними були святкування днів народження та з яким нетерпінням і передчуттям дива чекали ми зустріч Нового року. Друзі, знайомі, знайомі знайомих - ми були раді всім! Подруга привела на вечірку колегу і сестру з чоловіком? - не проблема! Спонтанність і легкість були нашими відмінними рисами, а гостинність одним з основних достоїнств.

Одне з перших слів, яке я вивчила в німецькій мові, було слово «Термін» (Termin). Воно було всюди і я навіть не відразу зрозуміла, що крім як позначення «записатися на якусь зустріч» це слово відносилося так само і до запрошення в гості. Імовірність почути від типового німця фразу «забегай в будь-який час на чашку чаю» практично дорівнює нулю. Готуйтеся до того, життя в Німеччині у людей розпланована і розкладена по поличках таким чином, що і для горезвісної «чашки чаю» буде виділено спеціальний час і місце.

Взагалі наші родичі дуже типові представники німецької нації: про всіх запланованих зустрічах і ювілеях з їхнього боку я дізнаюся мінімум за 7-9 місяців. Так що у мене є час підготуватися і подумати про подарунки.

За моїми багаторічними спостереженнями в Німеччині існує три основних види подарунків: - Якщо Вас запросили в гості «просто так», на вечерю чи обід без приводу, то зазвичай прийнято приносити з собою пляшку вина або просекко (непогано б перед цим поцікавитися і з'ясувати, який сорт воліють господарі), букет квітів або квіти в горщику або ж щось, спечений своїми руками (наприклад пиріг або кекс). У разі, якщо Ви не принесете з собою нічого, то це не буде сприйнято як-то негативно. Німці не чекають якихось особливих сюрпризів від своїх гостей. Їм дуже важливо, щоб гості просто відчували себе відмінно і перебували в гарному настрої.

- Якщо Вас запросили на якесь торжество (День народження, ювілей, новосілля, хрестини і т.д.), то дуже часто дарують подарункові карти (Gutschein) відповідно до своїх уподобань господаря / господині торжества (наприклад карту на покупку книг, косметики або речей домашнього вжитку).

Так само часто кілька людей домовляються і купують разом щось більш цінне або дороге, (наприклад квитки на концерт / оперу, спа-weekend або оплачують красиву фотозйомку). Рідше, але все ж таки трапляється, що купують і якийсь певний предмет, про який мріяв господар, але з якоїсь причини відкладав покупку. Наприклад моя подруга дуже довго хотіла придбати крутий кухонний комбайн і весь час шукала більш вигідну ціну або чекала розпродажів. Ми, шість подружок, скинулися і купили їй цю машину. Тепер нам до кінця життя забезпечені найсмачніші смусі і низькокалорійна випічка

- Третій варіант зустрічається не так часто, але все ж є не рідкістю, особливо в більш забезпечених колах: гостей просять утриматися від подарунків і квітів і пожертвувати будь-яку суму на певний благодійний проект. Опис проекту та реквізити надсилаються зазвичай вже із запрошенням на торжество, Ви вільні самі вирішувати, яку суму Ви перерахуєте. В подальшому Вас проінформують, яка сума набралася за рахунок перерахувань і на які конкретно цілі вона була витрачена. При бажанні Ви можете навіть отримати офіційне підтвердження Вашого благодійного внеску і врахувати його при поданні податкової декларації.

Варіант дарування грошей в конверті в Німеччині теж присутній, але я б не сказала, що він дуже поширений. В якості альтернативи тут прийнято швидше складати «Список подарунків» (Geschenkliste), який відкладається в певному магазині і за яким кожен запрошений може купити подарунок, заздалегідь обраний і зарезервований винуватцем торжества. Такий варіант наприклад дуже поширений при святкуванні днів народження дітей або весіль.

Поняття «стіл ломився від їжі» по-моєму відсутній у німців в принципі. За 20 років життя тут я ні разу не бачила, щоб за столом пропонувалося «мамине меню»: 4 види салатів, 3 нарізки овочів і сиру, 2 різних гарячих і торт з чаєм в кінці В основному середньостатистичні німці воліють буфетний варіант: кілька великих мисок з салатами, хліб, різні намазки на нього, антипащі і м'ясо і / або сосиски на грилі. Такий а ля пікнік. Кожен обслуговує себе сам, аж до смаження м'яса. Дуже часто зустрічається одноразовий посуд і пластикові стаканчики: після закінчення вечірки все йде в сміття і господиня таким чином звільняє себе від повинності провести додаткові пару годин на кухні.

Є і більш економні варіанти частувань: чіпси, горішки, солоні палички, в кращому випадку крекери з сирною намазуванням. Щоб не потрапити на такий «дієтично» варіант, я завжди уточнюю, чи запрошують мене на вечерю або на келих вина. У Росії, як каже мій чоловік, запрошення на чашечку чаю може вилитися в багатогодинне застілля, коли до чаю іноді вже і не доходить. Тут же запрошення прийнято дефинировать більш чітко: в першому варіанті - «на вечерю» - мається на увазі, що мене погодують, у другому - що мені дійсно запропонують келих-два вина або пива і відповідно сир-чіпси-горішки.

У «банкетному» варіанті все простіше і зрозуміліше: Вам подадуть конкретну страву. Тут теж бувають свої нюанси, які непогано було б знати людям, недавно прибулим до Німеччини. У німців не прийняті довгі посиденьки саме за їжею, при її подачі бажано швидко з'їсти свою порцію, інакше через якийсь час тарілки просто забираються, стіл «зачищається» і на ньому залишаються тільки стакани і пляшки. Чистота і порядок. Наші ж співвітчизники звикли довго сидіти за заставленим закусками столом, розмовляти, робити паузи на перекур і т.д. Тому багато хто дивується і навіть ображаються, коли повернувшись «з ганку» вони не виявляють своїх тарілок. У перші роки життя в Німеччині я дуже часто стикалася з такою ситуацією і була просто в шоці, що мою недоїдену порцію за моєї відсутності прибирали зі столу. Німцям же було незрозуміло, як я можу через 45 хвилин є моє тепле, заветренной блюдо.

Існує ще варіант запрошення «на каву», але мушу сказати, що за останні роки він все більше себе зживає і за моїми спостереженнями, цього варіанту дотримується в основному старше покоління. У запрошенні «на каву» все гранично зрозуміло: Вас будуть поїти кави і пригощати пирогами (Kuchen) або пірожнимі.Такая зустріч влаштовується завжди в районі 15 годин, такий собі five o'clock по-німецьки і триває не більше 2 годин.

Подяка

Сподіваюся, що вам було цікаво дізнатися про деякі особливості німецького гостинності. Мені ж в свою чергу було б цікаво, якби Ви поділилися з нами своїм досвідом і враженнями походу в гості в Німеччині.

Яна Вагенкнехт, Deutsch Online

Схожі статті