Стилістика прози дж

1. Причина популярності

2. Міфологія в романі

3. Походження імен та назв

4. Стилістичні особливості роману Дж. Роулінг і труднощі його перекладу на українську мову

Гаррі Поттер ... Чи в світі залишилася ще країна або навіть місто в якому не чули про Гаррі Поттера, що не Новомосковсклі цю серію романів або хоча б не дивилися фільм знятий за книгою. Навпаки, цей дивовижний роман Джоани Роулінг заповнив собою книжкові прилавки і більш того, наповнив думки і серця людей.

Так-так, так почалося загальне божевілля. Спочатку діти, а потім і дорослі взяли в руки важкий том (хоча перша книжка була ще не така вже й велика, особливо в порівнянні з вражаючою товщиною останніх томів) і потрапили в чарівну казку, казку, яка затягувала Новомосковсктеля з перших рядків і не відпускала до останньої літери.

У своїй роботі я ставлю завдання розглянути окремі складові Романов про «Гаррі Поттера», такі як:

- чому ж так популярна ця книга?

- звідки з'явилися Квідич, Альбус Дамблдор і Герміони Грейнджер, тобто походження імен і назв в романі

- проаналізувати міфологічний аспект в романі

- і звичайно розглянути на прикладах за допомогою, яких же стилістичних прийомів Роулінг підкорила серця мільйонів люде по всій планеті?

роман Роулінг поттер переклад стилістичний

1. Причина популярності

Гаррі Поттер - літературний персонаж, народжений уявою англійки Джоани Роулінг, учень школи чарівництва, сирота, дивом врятований від Темного Лорда - по популярності своєї сьогодні перевершує багатьох суперзірок, шоумен, політиків. У чому причина настільки феноменального успіху?

1) Першим складовим феномена Гаррі Поттера є літературно-художня своєрідність циклу казок про школу магії і чаклунства. Незаперечним сьогодні є той факт, що "Гаррі Поттер" назавжди увійшов в світ дитячої літератури та сусідить з "Вінні-Пухом", "Пітером Пеном", "Мері Поппінс".

Спробуємо уявити формулу літературного твору для дітей.

Герой в літературі для дітей зазвичай ровесник Новомосковсктеля. Він наділений тими ж звичками, слабостями, у нього можуть виникати такі ж проблеми у відносинах з батьками, з однолітками.

Читач знайомиться з Гаррі Поттером в день, коли останньому виповнюється одинадцять років. До кінця всієї історії головний герой постане перед Новомосковсктелем вже повнолітнім. Основна маса Новомосковсктелей казки - діти, і вони ростуть разом зі своїм героєм. Але особливість літературної казки Джоана Роулінг в тому, що вона викликає інтерес не тільки у дітей, але і у дорослих.

Сюжет твору дуже динамічний, насичений подіями, неймовірними пригодами. Розслідування загадок чарівного світу, а також неймовірні чудеса не дозволять Новомосковсктелю нудьгувати.

Просторова організація дитячого твору така: світ ділиться на "свій" і "чужий", реальний і чарівний, причому межі цих світів прозорі, вони можуть проникати один в одного. Світ магів в "Гаррі Поттері", що протистоїть світу маглів, який існує паралельно з ним, - яскрава тому ілюстрація.

Як ми бачимо, Джоана Роулінг створює твір, що відповідає всім законом дитячого бестселера.

· Одна з центральних проблем - взаємини дорослих і дітей;

· Різноманітність мовних прийомів, словесна гра;

· Відступ від правила "щасливого кінця".

Отже, перший фактор, що сприяє успіху книги Дж. Ролуінг про Гаррі Поттера - її літературно-художні достоїнства - дійсно є основоположним.

Фактор самої Джоана Роулінг важливий ще й тому, що вона виявляється пов'язаної з такою особливістю британської традиції як дами-письменниці. Мабуть, жодна країна Європи не дала світові стільки чудових жіночих імен в області літератури: від сестер Бронте, Джейн Остен, Джордж Еліот до Вірджинії Вульф і Джоана Роулінг.

Раніше я згадала про такі з'явилися після виходу книги явищах як рольові ігри та фанфики і я хотіла б зараз розповісти про них детальніше.

Отже, ролевая- гра розважального призначення, вид драматичної дії, учасники якого діють в рамках обраних ними ролей, керуючись характером своєї ролі і внутрішньою логікою середовища дії; разом створюють або слідують вже створеному сюжету. Дії учасників гри вважаються успішними чи ні відповідно до прийнятих правил. Гравці можуть вільно імпровізувати в рамках обраних правил, визначаючи напрям і результат гри. Отже після цього вичерпного визначення неважко здогадатися що ж представляє із себе рольова гра по Гаррі Поттеру. Група людей шиє костюми, купує або виготовляє власноруч атрибутику (котли, чарівні палички, сови, пергаменти та пера і т п) призначає місце, вчить заклинання з відіграшів, довгий час репетирує, щоб одного разу зібратися разом і «зіграти» ... А для тих хто не бачить в собі геніальних акторів, але зате непогано вміє друкувати на комп'ютері, є віртуальний варіант рольової гри. У цьому випадку людина створює героя, описує його зовнішність, особисті якості, манери і мети і на величезному форумі вступає в словесні баталії з іншими учасниками. Нерідко подібні віртуальні рольові ігри носять сексуальний характер.

Тепер перейдемо безпосередньо до фанфіку по Гаррі Поттеру. Фанфік- різновид творчості шанувальників популярних творів мистецтва (так званого фан-арту в широкому сенсі цього слова), похідне літературний твір, засноване на якому-небудь оригінальному творі (як правило, літературному чи кінематографічному), що використовує його ідеї сюжету і (або) персонажів . Фанфик може являти собою продовження, передісторію, пародію, «альтернативний всесвіт» і так далі. Ну ймовірно почалося все з того що фанатам роману Роулінг було не дочекатися виходу продовження пригод улюблених героїв і вони спробували написати варіанти продовження. А закінчилося ... повним буйством фантазії іноді переходить усі межі. В просторах інтернету зустрічаються твори фанатів в яких можна зустріти такі незвичайні сюжети що буквально кров холоне в жилах ...

Що стосується пародій в усьому світі - найцікавішими вважаються Barry Trotter by Michael Gerber, Hairy Pothead and the Marijuana Stone by Dana Larsen, Parry Hotter And The Steamy Side Of Magic by K.C. Ellis - в Англії.

Harry Peloteur et la braguette magique by Nick Tammer, Larry Bodter met de l'ordre # 224; Phoenix, Anizona by Yan Sored - у Франції

І кілька менш відомих пародій в Аргентині, Індії, Німеччини та Польщі

Читати далі: Міфологія в романі

Схожі статті