таке русифікація

У широкому сенсі русифікація - це перехід кого-небудь на російську мову. Цей термін вживається в самих різних сферах. Розглянемо, яке значення в нього вкладають в різних сферах людського життя.

Русифікація і політика

У ХIХ століття уряд Російської імперії зробило кілька спроб витіснити з діловодства національних окраїн мови корінних народів. Наприклад, при Олександрі II мусульманські релігійні громади Башкирії, Татарстану і Туркестану отримали припис вести діловодство нема на національних мовах, а по-російськи. У той час церкви і мечеті виконували роль сучасних загсів. Вони реєстрували народження, смерті і укладення шлюбів. Свідоцтва, видані в мечетях і написані в'яззю, були абсолютно незрозумілі за межами населених мусульманами областей.

Той же Олександр II продовжив політику своїх попередників по русифікації Царства Польського. При цьому царя все держструктури і освітні установи були переведені на російську мову. Польський залишився мовою побутового спілкування та приватного листування. На початку царювання Миколи II схожа спроба була зроблена в Фінляндії, але вона провалилася через те, що фіни набагато гірше поляків розуміли російську мову.

Русифікація східних слов'ян

Дерусифікація і коренізація

У 20-х рр. ХХ століття в усіх регіонах СРСР проводилася політика коренізації, тобто затвердження мов і культури корінних народів країни. В ході цієї компанії діловодство союзних і автономних республік переводилося на мови корінного народу, дерусифікувати навчальні заклади, а для малих народів створювалися національні райони. Тоді ж багато хто з них отримали писемність. Коренізація була згорнута на початку тридцятих. Більшість установ знову були русифіковані напередодні Великої вітчизняної війни.

русифікація сьогодні

У пізньорадянської і пострадянський час проголошувалася рівність народів і курс на русифікацію формально був відсутній. Але поступово галузі використання національних мов скорочувалися. Особливо яскраво цей процес простежується на прикладі мов малих народів: алеутів, іжорців, товариських карелів і т.п. Одночасно уряди країн, сусідніх з Росією проводять політику дерусифікації. В одних республіках (наприклад, в країнах Балтії) цей процес проходить жорстко, а в інших - природно за рахунок еміграції і асиміляції росіян (наприклад, у Вірменії).

Русифікація і сучасні технології

Зовсім іншого роду русифікація необхідна в сфері високих технологій. Комп'ютерні програм, інтерфейси електронних пристроїв і гри потребують ретельного перекладі на російську мову. Цей процес теж називається русифікацією. Роботу над русифікацією ігор, техніки і програмного забезпечення, як правило, виконують штатні працівники фірм-виробників або тимчасово найняті фрілансери. Але іноді за неї беруться ініціативні любителі. Як правило, їх русифікація не надто точна і наповнена жартами. І якщо в одній з програм ви побачили замість кнопки «ОК» кнопку «Ладушки», то швидше за все її русифікував такий любитель.