У чому відмінність everyday від every day

Плутанина між "every day" і "everyday" - дуже поширена помилка в англійській мові, як в усній, так і в письмовій мові. Прочитавши текст нижче ви, швидше за все, більше не будете помилятися і запам'ятайте, коли якесь слово потрібно використовувати.

Основне правило: якщо не впевнені, як правильно написати в якомусь конкретному випадку, шукайте поруч з «еврідеем» іменник. Знайшли? Якщо так, то пишемо "everyday". Відповідь негативна? Значить, правильно - "every day".

Everyday вимовляється і пишеться як одне слово і є прикметником, відповідно, розташовується зазвичай перед іменником:

- Professional sportsmen have an everyday training program.
- My everyday root from home to work occupies approximately an hour.
- Formal suit is everyday clothes of office workers.

Every day - поєднання двох слів, які є формою прислівники і виражають час. "Every day" зазвичай - обставина, що розміщується на початку або в кінці речення:

- If you want to be strong and healthy, you should train every day.
- Every day I spent one hour to get my work.
- It is so awful to wear business suit at work every day.

Зверніть увагу: більшість прикметників в англійській може використовуватися і після іменника (The sunset was beautiful. This screenplay is amazing.) Однак у випадку з "everyday" це не працює, наприклад:

- Time for practical lessons is everyday at 7p.m. - невірно. В цьому випадку потрібно писати "every day", оскільки йде пряма вказівка ​​на час.
Таким чином, запам'ятовуємо, що після дієслова "to be" завжди пишеться і говориться "every day".