зводити / звести кінці з кінцями Найчастіше несов. 1. Насилу справлятися з матеріальними труднощами (зазвичай маючи дуже обмежені кошти). З ім. зі знач. особи або сукупності осіб: пенсіонер, інвалід, студент, колектив, сім'я ... зводить кінці з кінцями; як? ледь, ледве-ледве, насилу ... зводити кінці з кінцями.
Сімейство ледь-ледь зводило кінці з кінцями, часто сидячи без дров ... (І. Тургенєв.)
Князь Шеїн, незважаючи на своє чільне становище в суспільстві, а може бути. і завдяки йому, ледве зводив кінці з кінцями. (О. Купрін.)
Звичайно, важко було б зводити кінці з кінцями при такому незначному платню, але ... доля була прихильна до до Кольору ... (О. Купрін.)
2. Справлятися з будь-якими труднощами, труднощами в роботі, в справі; доводити справу до кінця. Слід, можна, потрібно ... звести кінці з кінцями.
Збрехати, - для чого треба ще «вигадувати» і «зводити кінці з кінцями», «будувати», - важче, ніж сказати те, що є. (В. Розанов.)
Перший раз пишу велику книгу і ще не вмію звести кінці з кінцями. (П. Павленко.)
В iнших словниках: знайдено 2 статті
/ Фразеологічний словник російської літературної мови /
Зводити кінці з кінцями зводять кінці з кінцями. ЗВЕСТИ КІНЦІ З КІНЦЯМИ. Розм. 1. Ледве, ледве справлятися з потребами, ледь укладатися в суму заробітку, в.
Латинська транскріпкія: [svodit kontsyi s kontsami]
→ зводити нанівець зводити / звести нанівець Найчастіше 3 л. наст. вр. або бавовняні. вр. Позбавляти всякого сенсу.
← зводити до нуля зводити / звести до нуля Найчастіше 3 л. наст. вр. або бавовняні. вр. Будь-якими діями.