А звідки взагалі з'явився вираз - квадратіш практіш

Історія компанії почалася в 1912 році, коли кондитер Альфред Ріттер взяв за дружину господиню кондитерської лавки Клару Гётле. Удвох вони заснували фабрику з виробництва шоколаду і солодощів. У 1930 році розширюється підприємство переїхало в мальовничу місцевість Вальденбух, а незабаром після цього з'явився на світло "шоколадний квадрат" - шоколад "Ріттер Спорт"
В даний час оборот підприємства перевищив 500 мільйонів німецьких марок, продукція з Німеччини експортується більш ніж в 50 країн світу. На підприємстві введена в дію система управління якістю продукції DIN EN ISO 9001.

Шоколад "Ріттер Спорт" - це перш за все продукт для активних людей, які звикли отримувати задоволення від життя. Завдяки своїй унікальній упаковці цей шоколад -відмінний супутник в дорозі. Товстий квадрат шоколаду до відмови заповнений начинками, які перетворюють кожну плитку в справжнє подія для гурманів.

блін, ну хто небудь притягнув і розійшлося. слоган то класний!
з Німеччиною тоді теж досить непогані стосунки були, багато наших людей там бувало.
А слоган це всетаки Ріттер придумав, я в цьому впевнений.

Історія шоколаду почалася з історії любові і весілля. У 1912 році Альфред Ріттер і Клара Ріттер одружилися, і незабаром після весілля відкрили спільний концерн в Баде Канстафе.

Зі збільшенням продажів росло і виробництво. До 1920 року на виробництві шоколаду працювало вже 40 робітників. 926 рік для компанії ознаменувався покупкою вантажівки.

У 1930 році, не дивлячись на економічну кризу, компанія розросталася і, так місця для зростання в Баде Канстафе не вистачало, переїхала в ідеалістичний Вальденбург.

У 1932 році Клара запропонувала випускати шоколад квадратними плитками того ж ваги, аргументуючи тим, що продукт, затребуваний спортсменами, дуже зручно буде класти в кишені спортивних курток без того, щоб ламати. Квадратний шоколад назвали Ritter's Sport Schokolade.

На час війни виробництво припинилося, але вже в 1850 році справи пішли на краще. А в 1954 році у компанії був своєрідний рекорд: 4 тонни шоколаду в день.


і взагалі - Яндекс.ру / літ.

фигасе з тебе полилося, пробку дати?

це не з мене, це з яндекса
а Ctrl-C Ctrl-V мені за посадою належить вміти робити =)

здивував. я розумію б сказав кнтрл-с-с кнтрл-з-п, або як там воно у цих е-максеров.

нах нах нах
ктрл-с ктрл-в це наше все!

це не плагіат, а повторне використання коду;)

агаага code reuse багато тут таких. ууу дармаеди! ;)

однозначно - залишити без перекладу.

тоді і на англійську не перекладати теж?
нормальний имхо переклад. хіба що практично на зручно замінити.

і на англицкий не перекладати
попадання в 10-ку зі слоганом. прилипає навіть без розуміння сенсу

Перекладати - так переводити: "Квадратний. Практичний. Відмінний"
Так веселіше :))

Напевно, так називалися дерев'яні дитячі кубики.

Схожі статті