Бездомну московську собаку Шарика обварив окропом, відганяючи від смітника негідник-кухар їдальні службовців Центрального Ради Народного Господарства. Якби на дворі стояло літо, Шарик міг би збігати в Сокільники, де росте особлива цілюща трава і де багато накиданих громадянами недоїдків. Але тоді була зима. З пропалені до кісток боком, Шарику напевно загрожувало запалення легенів і болісна смерть. Усвідомлюючи це, забіг у підворіття і жалібно скиглив там.
Монолог пса Шарика. Фрагмент фільму «Собаче серце» за повістю Михайла Булгакова
Раптом несподівано відчинилися двері в магазині навпроти, і з неї показався пристойний громадянин або, скоріше, пан, з культурної гострою борідкою, схожий на що заполонили центральні вулиці Москви пролетарів. Шарик поповз до нього на череві, обливаючись сльозами.
На подив собаки пан вийняв з кишені згорток з ковбасою «Особлива краківська», відламав шматок і кинув їй. Шарик зжер шматок за дві секунди, а громадянин злегка провів рукою по собачому животу. Упевнившись, що перед ним пес-самець, він багатозначно сказав: «Тебе-то мені і треба».
Громадянин пішов до Пречистенке. Шарик побіг за благодійником, час від часу цілуючи йому черевики. Коли через ринви виринув якийсь бродячий кіт, Шарик, брязнувши зубами, відігнав цього свого можливого конкурента.
![Булгаков «собаче серце», глава 1 - короткий зміст - російська історична бібліотека (булгаков) Булгаков «собаче серце», глава 1 - короткий зміст - російська історична бібліотека](https://images-on-off.com/images/139/bulgakovsobacheserdtseglava1kratkoesoder-997ae301.jpg)
Пан оцінив відданість пса, нагородив його другим шматком «краківської» і поманив за собою в Обухів провулок. Благодійник зупинився біля під'їзду великого багатого будинку зі швейцаром. Шарик вважав, що швейцар не пропустить його всередину, але пан провів пса з собою на мармурову майданчик і в бельетаж.
Шановні гості! Якщо вам сподобався наш проект, ви можете підтримати його невеликою сумою грошей через розташовану нижче форму. Ваша пожертва дозволить нам перевести сайт на більш якісний сервер і залучити одного-двох співробітників для більш швидкого розміщення наявної у нас маси історичних, філософських і літературних матеріалів. Переклади краще робити через карту, а не Яндекс-грошима.