Фонетика китайської мови ініціал, фінал і тони

mà (четвертий тон) - лаяти

ma (нульовий тон) - питальна частка.

Отже, давайте розглянемо кожен тон докладніше:

Фонетика китайської мови ініціал, фінал і тони
1 тон: високий і рівний, позначається рівною рисою над основною голосною.
2 тон: висхідний: піднімається з середнього рівня до високого (як ніби ви задаєте питання), позначається висхідною лінією.
3 тон: з рівня трохи нижче середнього до найнижчого і потім знову наверх до середнього рівня. Можна порівняти з тим тоном, який ми вимовляємо, коли заколисуємо дитини. Позначається у вигляді галочки.
4 тон: спадний тон, який бере початок з найвищого рівня і падає до найнижчого. Начебто ви різко кому то говорите «ні»! Позначається низхідній лінією.
0 тон: легкий і короткий тон.

Правила читання і не тільки

Спочатку ми поговоримо з вами про решту ініціали w і y, про які ми згадували в першому уроці. Дані ініціал можна назвати замінюють фіналу u і i.

Ось кілька правил по заміні цими ініціалами

  1. Якщо перед i і ü немає ініціал, то перед ними додаємо y.

Система Піньінь - це подібність пісні, яку створюють ініціал, фінал і тону. Так, щоб отримати повне співзвуччя нам залишилося тільки усвідомити кілька важливих моментів в фонетиці:

Основні правила читання:

Якщо у вашому складі дві голосні, наприклад xue, то зрозуміти над якою ж буквою ставиться тон вам допоможе наступний рядок з голосних:

a o e i u ü
А тепер і саме правило:

тон ставиться над тією фіналі, яка знаходиться лівіше у вище зазначеному ряду

Тобто, якщо взяти той самий склад xue, то тон ставиться над буквою лівіше - e: xué
Ще приклади: hǎo, kǒu, bái, duì
Але є одне маленьке виняток. Якщо Фіналі поєднує в собі такі звуки як u + i, або i + u то тон ставиться над останньою буквою.

Наприклад: huì, xiū

    • Якщо тон ставиться над голосною i, то її верхня точка не пишеться yī.
    • При читанні двох складів третього тону, перший склад змінюється на другий, а другий залишається в третьому тоні: пишемо - nǐ hǎo читаємо -
    [Ní hǎo]
  • Особливе слово 不 [bù] - «ні, ні» має окреме правило читання. Якщо читається разом з ще одним стилем четвертого тону, то перетвориться при читанні в другій тон:
    bù + kàn = bú kàn
  • «一» [yī] читається основним першим тоном тільки при ізольованому проголошенні порядкового числівника. В інших випадках воно перетворюється:

- «一» + 1,2,3 тон = 4 тон + 1,2,3 тон:

Схожі статті