Чи є ієрогліфи в корейській мові?
Не хочу вас засмучувати, але ієрогліфи - це творіння китайців. Тобто ієрогліфи бувають тільки китайськими! (Я не кажу зараз про єгипетські ієрогліфи, я про азіатських) Інша справа, що дуже багато країн Азії скористалися китайськими ієрогліфами, додавши їх в свою мову. Японці з часом почали придумувати і свої власні, але це тема японської мови.
Що ж стосується корейського, иероглифика в корейській мові використовувалася дуже широко. Тим більше з огляду на той факт, що своєю писемності корейці до п'ятнадцятого століття просто не мали. Доводилося задовольнятися китайською. Це стало причиною того, що більше половини лексичного запасу в корейській мові - насправді запозичення та адаптація як раз таки китайського письма.
Скільки ж китайських ієрогліфів існує на світі? Їх кількість з кожним роком зростає, нараховуючи в даний момент приблизно 50-100 тисяч. Звичайно, жодна людина в світі, навіть найрозумніший, не в силах запам'ятати все. Так в цьому і немає гострої необхідності. Грамотна людина в Китаї обходиться трьома-чотирма тисячами.
Варто відзначити, що в двадцятому столітті в ієрогліфіку були внесені зміни. Відбулося значне спрощення багатьох ключів і ієрогліфів, що мали найбільш складне написання. У мовах ж, які запозичили ієрогліфи, в тому числі і корейською, цих змін не відбулося.
Адаптована запис китайських ієрогліфів в корейській мові називається «ханмуне», що в перекладі означає «китайське лист». Знаючи значення складів, можна здогадатися про сенс того чи іншого слова, вперше з ним зустрівшись.
Ханмуне - дуже цікава наука, вона допоможе вам не тільки розширити свої пізнання в корейській мові, але і швидше за все пробудить бажання ближче познайомитися і з китайським.
Вітаю тебе, Дорогий Друже!
Hаша команда створює цей сайт з любов'ю і турботою. Тут ми навчимо тебе корейської мови.