Перевірте, наскільки ви петербуржець

P.S. А де Ви знайшли інфу про готелі і про Чехова, не поділитеся?

У дореволюційні часи [вимова «е»] вважалося ознакою освіченості, гарного виховання, культурного лиску. «Електроенергія» замість «електрику», «екзамен», «екіпаж» вимовляли простолюдини. Це забавно відбилося в творчості одного з поетів того часу, [петербуржця] Ігоря Северяніна: в гонитві за «світським тоном» своїх віршів він простодушно нанизував слова, що містять «е» ( «Елегантна коляска в електричному биття еластично шелестіла ...») або навіть заміняв букву «е» буквою «е» «просто для шику»: «шоффер, на Острови!»

Багато в чому тому неодмінна «е» характерно для мови старопетербуржцев, а також і перейняли цю манеру москвичів: сем / сім, Крем / крем, фанера / фанера ... Цікаво, що в своєму природному стані (тобто без втручання станово-статусного фактора) російська мова швидко зросійщує запозичення - піонери / піонер, бренд / бренд, тег / тег, хеш / хеш, рекет / рекет, - проте в деяких випадках за збереження елітарної-столичного «е», незважаючи на вплив радіо і телебачення, відбуваються затяжні бої, розтягуються на багато десятиліть - рельси / ельси, шінель / шинель, музей / музей, сленг / сленг, енергіі / енергія.

Найбільш відомі (див.), Що не викликають розбіжностей приклади лексичних відмінностей мови жителів двох російських столиць наступні:

Під'їзд / Парадна
Бордюр / Поребрик
Водолазка / бадлон
Проїзний / Картка
Естакада / Віадук
Шаурма / Шаверма
Батон / Булка
Пончик / Пампушка
Намет / Кіоск
Курка / Кура
Утятница / Латка
Ластик / Гумка
(Матеріал з Вікіпедії - вільної енциклопедії)

Пройшла тест, результат позитивний, тобто я-- справжня петербуженка)))
Як і багато, запнулася на "Сайгоні". Не праві вони!

У мене в роду нема петербержцев з дореволюційним стажем, потомствених.
Їх і в СПБ зараз менше, ніж москвичів в Москві.
але:
- бабуся вчилася в Смольному;
- мама в ленінградському інституті;
- батько всю блокаду - на Пулковських;
- молодший брат давно в Пітері.
Якісь петербурзькі / ленінградські осколки і в мені.
Я "Крем" вимовити не зможу, якщо Спеціально не постараюся :)

Бабуся ніколи не говорила "піонером", але "Крем", "міліціонЕр". Причому вимовляла щось середнє між "е" і "Е".
До речі, говорила і писала "гаРРаж", "Шоффера".
Начебто (і я таке написання зустрічав в дореволюційних журналах) це було нормою в ТО час.
Затверджуватиметься не буду :)

Светик [без реєстрації] [21.02.10 16:50:48] IP: 93.100.67. *

Господа, хоч і визнана справжнім петербуржцем, але ось це питання у мене викликав труднощі.
Єлисей і Василиса це:
герої народних казок
імена дітей Петра I
"Народні" назви двох магазинів на Невському
"Клички" кота і кішки - пам'ятників на Малій Садовій
Як правильно? Варіант 3 або 4?
З приводу слова крЕм- питання спірне.

Єлисей і Василиса це:
герої народних казок
імена дітей Петра I
"Народні" назви двох магазинів на Невському
"Клички" кота і кішки - пам'ятників на Малій Садовій
====
останній варіант.
бронзові фігурки тварин з'явилися кілька років тому. тобто наші предки - корінні петербурженци про них і не здогадувалися, як втім і про це:
які не викликають розбіжностей приклади лексичних відмінностей мови жителів двох російських столиць наступні. Шаурма / Шаверма
Северянин відпочиває :))

Олена В. [без реєстрації] [21.02.10 17:13:04] IP: 93.185.196. *

Вимова Крем зустрічала і у московських дам дуже похилого возраста.Вероятно.ето відгомони тих часів, коли креми не продавалися в магазинах, а їх робили вручну "знайомі косметички", і це було священнодійство для присвячених -типу описаного Булгаковим в "М і М" епізоду з перевдяганням москвичок в усі французьке.

Светик [без реєстрації] [21.02.10 17:22:00] IP: 93.100.67. *