Реферативний переклад, Лінгвіне

У деяких випадках вам може знадобитися не стандартний письмовий. а реферативний переклад. Наприклад, у вас є дуже об'ємний матеріал іноземною мовою, і ви толком не знаєте, яка саме частина з нього вам буде потрібно. Або є кілька статей, а вам потрібен «переказ» цієї інформації, щоб зрозуміти, про що йде мова. Буває, що якась частина оригінального тексту не так важлива для вас, як всі інші, і докладний переклад не потрібен. Якщо ви вважаєте, що вам достатньо ознайомитися з текстом, не вникаючи в дрібні деталі - реферативний переклад якраз те, що потрібно.

Реферативний переклад це, по суті, стислий переказ вмісту оригіналу мовою перекладу.

Як правило стиск становить від 20 до 50% оригінального тексту. Реферативний переклад надає перекладачеві велику свободу у виборі основної думки вихідного тексту, таким чином можна вирізувати не тільки пропозиції, але й цілі абзаци. Перекладач виділить ключові компоненти тексту, а потім «своїми словами» передасть інформацію на потрібному вам мовою, при цьому зберігаючи логічність і послідовність сенсу оригінального змісту.

Вартість реферативного перекладу варіюється в залежності від цілей перекладу і ступеня стиснення тексту, а також термінів і форматів виконання.

Зателефонуйте менеджеру +7 (8442) 96-50-11. +7 (8442) 98-06-11. або напишіть [email protected], щоб визначити, чи підходить вам в тому чи іншому випадку реферативний переклад.

Бюро перекладів

Копірайтинг та SEO

Нове на сайті

Новини Лінгвіне

Послуги бюро перекладів

лінгвістичний аутсорсинг

Корпоративні курси

ресурси Лінгвіне

Реферативний переклад, Лінгвіне
Реферативний переклад, Лінгвіне
Реферативний переклад, Лінгвіне
Реферативний переклад, Лінгвіне
Реферативний переклад, Лінгвіне

Схожі статті